Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noi non ci fermeremo
give us faith so we'll be safe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi non ci stiamo.
we do not support this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
noi non ci lasceremo mai
we will never break up
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a noi non ci interessa,
a noi non ci interessa,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ci risulta che ciò sia mai successo.
as far as we are aware, this has never happened.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
per noi non ci sono intercessori,
now we have no intercessors
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
noi non ci perderemo mai vedrai
we will never be the end
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
100 per noi non ci sono intercessori,
we were not allowed to have any
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procura trani, non ci risulta, acquisiremo dichiarazioni...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con noi, non ci si annoia mai!
with us it's never boring!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. noi non ci saremo (testo)
1. noi non ci saremo (testo)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' meglio che noi non ci intromettiamo.
preferably, we should not get involved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
noi non ci siamo mai conosciuti prima.
we haven't met before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therese mwuzinga: *”noi non ci fermeremo.
therese mwuzinga: *”we are not going to stop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in realtà noi non ci sentiamo così isolati.
we do not feel that we are so isolated.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: