Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per quanto riguarda i costi:
as to the costs:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a quanto ammontano i costi di consegna?
what are the delivery costs?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a quanto ammontano i costi di bonifica previsti?
what are the costs calculated for the rehabilitation work?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tutto questo a vantaggio dei contribuenti, in quanto i costi non ricadono su di loro.
this is to the benefit of taxpayers, as they will not be footing the bill.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo eliminare le scappatoie, in quanto i costi di conversione del mercurio in calomelano sono molto bassi.
we have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i loro risultati non incidono sulla convalida globale del test.
their results shall not affect the overall validation of the test.
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 4
Quality:
cbo stima il valore dei buoni pasto in quanto i costi che i beneficiari avrebbero pagato per acquistare i beni stessi.
cbo estimates the value of food stamps as the costs that recipients would pay to buy the goods themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli scienziati stanno lanciando l’ allarme in quanto i costi aumentano in maniera esponenziale e presto supereranno ogni limite.
that is what this proposal brings across and that is what the group of the alliance of liberals and democrats for europe wholehearted supports.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
le quote non incidono per nulla sul miglioramento della qualità dei programmi.
quotas do nothing to improve the quality of programmes one jot.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questi effetti non incidono sulla sicurezza o sull’efficacia del medicinale.
this does not affect the safety or effectiveness of the medicine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
le variazioni del colore entro questa gamma non incidono sulla potenza del medicinale.
variations in colour within this range do not affect the potency of the product.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
il titolo vii include norme che non incidono sulla parte procedurale del regolamento.
title vii consists of provisions that are not relevant for the procedural component of the regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione può accettarli in quanto non incidono sugli attuali requisiti di sicurezza della proposta.
the commission can accept these amendments as they do not interfere with the current safety requirements in the proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
gli aiuti riguardano tanto i costi di investimento quanto i costi operativi collegati alle attività commerciali definite nell’articolo 3 della legge 2601/1998.
the aid concerns investment and operating costs linked to the business activities defined in article 3 of law 2601/1998.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:
quando i provvedimenti a livello nazionale non incidono, viene chiamata in causa l' europa.
when national measures have no effect, that is when europe comes into play.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
2.5 in secondo luogo, l'analisi del bcg esclude i costi indiretti4 che incidono sulla competitività.
2.5 secondly, bcg’s analysis excludes indirect costs4 influencing competitiveness.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tali procedure non incidono sull'entrata in vigore e sull'attuazione della decisione del consiglio."
such procedures shall not influence the entry into force and the implementation of the council decision."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dopo il 2020, i costi dovrebbero stabilizzarsi e quindi diminuire in lieve misura in quanto i combustibili fossili saranno sostituiti dalle energie rinnovabili.
beyond 2020, costs are expected stabilise and then slightly decrease as fossil fuels are replaced by renewable energy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda l'impatto ambientale, le misure proposte non incidono sulla necessità di tutelare la salute dalle emissioni elettromagnetiche.
concerning the environmental impact, the need to protect health against electromagnetic emissions is not affected by the proposed measures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si noti che la produzione dei trucioli di pet è un’industria ad alta densità di capitale e che perciò i costi della manodopera non incidono molto sul costo globale del prodotto.
it has to be noted that pet chips production is a capital intensive industry and that therefore labour costs have a limited impact on the overall cost of the product.
Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 2
Quality: