Results for non mi devi rovinare translation from Italian to English

Italian

Translate

non mi devi rovinare

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non mi devi rovinare oh, no no no no, no

English

no, no, no, no, non capisco

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi devi giudicare male

English

do you see what i see

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“mi devi.”

English

“you owe me.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tu mi devi

English

you have to b

Last Update: 2025-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi dire.

English

no way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi interesa

English

bitch

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi capiterà.

English

but it won't get to me

Last Update: 2018-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi aspettavi?

English

no! che t'importa di me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- non mi riconosci?

English

how can i help?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"non mi appartiene".

English

"it does not belong to me".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi devi sposare ok??????

English

mi devi sposare ok??????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se mi parli da amico, non vale. mi devi parlare da medico

English

if you talk to me as a friend, it does not count. i need to talk to a doctor

Last Update: 2017-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi c'è là fuori mi devi dire!"

English

and quickly see who is there."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non devi scappare mai, mai, mai non mi lasciare

English

and i've never know a girl like you before

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu mi devi seppellir e seppellire lassu in montagna

English

you have to bury me.

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

d'oro e d'argento mi devi coprire!"

English

that silver and gold may come down and cover me."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

d) prendi quanto a me non serve (dunque non mi devi nulla).

English

d) you take what i don't need (so you don't owe me anything)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu devi rimanere sempre con me. non mi lasciare solo, gesù.

English

you must always stay with me. don’t leave me alone, jesus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- bah, non mi devi ringraziare. l'ho fatto volentieri, con gran allegria e superentusiasmo.

English

"bah, you don't have to thank me. i have written it with great pleasure, joy and overrunning enthusiasm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

punto primo non mi devi forzare ad entrare in prashanti nilayam, punto secondo mai chiedermi di fare namaskar a baba."

English

the other is that you don’t ask me to do namaskaar to baba. (laughter) point one, don’t force me to go into prashanti nilayam; point two, never ask me to do namaskaar to baba.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,651,604,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK