From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mi dovete stressare
you don't have to stress me out
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi pare
help me, help me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi dire.
no way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi interesa
bitch
Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi opporrò.
i will not oppose that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non mi credi?
dont believe me?
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- non mi riconosci?
how can i help?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"non mi appartiene".
"it does not belong to me".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi dovete amare e aprire il vostro cuore al mio.
you must love me and open your heart to mine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bussate e vi sarà aperto. però mi dovete amare, dice gesù.
knock and it will be opened you. however, you must love me, says jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dovete stressare troppo le piante durante il periodo di fioritura, il periodo di buio non deve essere interrotto dalla luce.
i cannot stress enough that during the flowering phase, the dark period should not be violated by normal light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dottore, mi dovete scusare. ma qua sotto ci sta un signore che parla di omicidio.
sir, you have to excuse me. but there's a gentleman down here talking about murder.
Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi mi dovete cercare non per un cibo che non dura, ma per il cibo che rimane per la vita eterna.
you must look for me not for a food that does not last, but for the food that remains for eternal life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e alla fine del video mi dovete dire se una cinquantina di euro non è un prezzo ragionevole per visitare tutto questo!
and at the end of the video i have to say if a fifty euro is not a reasonable price to visit this!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"che barzelletta! se volete passare, prima mi dovete battere!" esclama shaka adirato.
"what a joke! if you want to pass, you must beat me first!" esclama shaka adirato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi dovete perdonare se vi racconto che cosa ha detto l' onorevole berlusconi, ma penso che non potreste giudicare senza sapere che cosa ha detto.
you will have to forgive me if i tell you what mr berlusconi said, but i think it is difficult to judge if you do not know the content.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
le sue ultime parole alla famiglia furono, "mi dovete incontrare da gesù!" la morte di eli segnò svolta per l'intera famiglia.
her lasts words to the family were, “you must meet me together with jesus!” eli’s death was a turning point for the entire family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
signor presidente, signor commissario, onorevoli deputati, tenuto conto del fatto che abbiamo oltrepassato i limiti di tempo, sarò molto concisa; mi dovete però permettere di affermare che per me questo è un momento molto importante.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, given the fact that we are running late, i shall be very brief, but please allow me to state how important this moment is for me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dovete credermi; non mi era mai capitato di trovare un agriturismo cosi ben curato: dalle camere che sono una favola (anche tv al plasma)
you must believe me, i was not ever find a farm so well cared for: the rooms are a fairytale (even plasma tv)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel febbraio del 1905, mentre stava pensando a un’opera in favore dei minorenni usciti dal carcere, scriveva a don brizio casciola: «tu mi aiuterai tanto; semeria, murri, tutti mi dovete aiutare tanto...».
in february 1905, while he was conceiving of a charity for teenagers released from prison, he wrote don brizio casciola: «you will help me a lot; semeria, murri, you must all help me a lot...».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: