Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a noi non risulta
we have no reports
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a me non risulta.
what do you think? thanks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a me non risulta !
sounds good to me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non risulta alcun deterioramento.
no deterioration shall be observed.
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
agli atti non risulta nulla!
nothing appears in the minutes!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
questo form non risulta pubblicato
sorry this form is not published
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale violazione non risulta evidente.
no such infringement is apparent.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
questa formulazione non risulta chiara.
the wording here is unclear.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si dichiara inoltre che non risulta iscritta nel
it also states that it is not entered in the
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pertanto, quest'emendamento non risulta accettabile.
this amendment is therefore not acceptable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
risulta inoltra problematico spiegare il significato dei risultati all' opinione pubblica generale.
there is also the difficulty of explaining the meaning of the results to a broader public.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tale politica risulta inoltre economicamente vantaggiosa.
it is also cost-effective.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'identità del reale beneficiario dell'aiuto, inoltre, non risulta chiara.
in addition, it is not clear who the real beneficiary of the aid is.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
risulta inoltre più complicato per il parlamento europeo poterli seguire.
it is also difficult for parliament to keep track of the programmes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
in qualità di osservatore essa risulta inoltre in una posizione alquanto debole.
the current observer status also has several shortcomings.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il taglio mediante lama circolare risulta inoltre affidabile in ogni condizione di lavoro.
cutting by means of round blade is also reliable in any operating condition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
risulta inoltre molto difficile determinare l' origine dei prodotti in questione.
it is also very difficult to establish the origin of the products in question.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
dalla documentazione a disposizione risulta inoltre che qui si estraeva anche l’ametista.
records also indicate that amethyst was extracted in the area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
risulta inoltre indispensabile, attraverso il ruolo e le competenze dell'autorità portuale:
he turns out indispensable moreover, through the role and the competences of the harbour authority:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la dichiarazione della commissione sulla competenza dell'unione risulta inoltre estremamente debole quanto a fondamento.
furthermore, the commission's claim that the union has competence here is tenuous in the extreme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: