Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non saremo in grado di farlo.
we will be unable to do so.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
altrimenti, non saremo in grado di risponderti
otherwise, we will not be able to send you an answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
insieme saremo in grado di attuarlo.
entirety we will be able to put into effect it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se sbagliato non saremo in grado di rispondere alla tua richiesta
if wrong we will be unable to reply to your query.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lei è stata in grado di ritirare 500 $.
even the $500 had to be repaid to cover the negative balance in her checking account.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saremo in grado di rispettare questi impegni?
will it be possible to respect those commitments?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma senza processo non saremo in grado di trovare una risposta.
but without the process we will not be able to reach the answer.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
crescita perché senza di essa non saremo in grado di raccogliere la sfida sociale.
growth, because, without it, we will be unable to take up the social challenge.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se si scopre che sono dannosi, non saremo in grado di fare nulla.
if it is discovered that they are harmful, we will not be able to do anything about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
note: non è possibile ritirare la merce senza autorizzazione.
we inform our customers that you can not pick up the goods without authorization.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, non saremo in grado di dire se questo avverrà anche in seguito.
however, we will not be able to tell whether this is the case until later.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia senza cambiamenti radicali non saremo in grado di raggiungere uno sviluppo sostenibile.
and, without extensive adjustments, we shall not be able to achieve sustainable development.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
se non saremo in grado di soddisfarli, falliremo a dispetto di qualsiasi nostra aspirazione.
if we do not satisfy these we let ourselves down in the face of our own aspirations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
se non saremo in grado di farlo, ci ritroveremo a dover pagare un conto salatissimo.
unless we are able to do that, we are going to have to pick up a huge bill.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
se non saremo in grado di stabilire tale collegamento allora credo che perderemo un' occasione.
if we are unable to make that link i believe we will be missing a chance.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
se non abbandoniamo il nostro ego spirituale, non saremo in grado di entrare nell'essere uno.
if we don't release our spiritual egos, we won't be able to fully step into the one being.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
â € “”saremo in grado di incontrarli all’interno dell’organizzazione?
– will we be able to meet them from within the organisation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4.9.2 il cliente richiede di ritirare la merce al di fuori newport's normale orario di lavoro, oppure
4.9.2 the customer requires to collect the goods outside newport's normal working hours; or
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: