Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dove sono stati messi.
they have been placed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora i chiodi sono stati messi
time to assess, now the nails have been driven (x2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi quest'alibi cade, oggi tutti gli enti erogatori dei fondi europei sono messi nelle condizioni...
today, this excuse is no longer valid; today, all the bodies in charge of distributing european funds are put in a position where ...
per noi i giornalisti sono professionisti che vanno messi nelle condizioni migliori per poter fare il proprio lavoro di informare correttamente il pubblico.
for us, journalists are professionals who deserve help in doing their job best.
non ha senso che membri eletti del parlamento europeo non siano messi nelle condizioni di partecipare a tutte le iniziative, le conferenze e le riunioni.
the ignorance of the past and the negligence of the present have come at a high price – environmental costs, financial costs and costs in terms of human lives.
questi paesi hanno bisogno di assistenza per essere messi nelle condizioni di diversificare le loro fonti energetiche e raggiungere un mix più sostenibile.
they need assistance to be able to diversify their sources of energy to achieve a more sustainable mix.
i modi di trasporto le cui potenzialità non sono pienamente sfruttate, come nel caso del trasporto ferroviario, devono essere messi nelle condizioni di assorbire una parte maggiore della crescita futura dei trasporti.
modes whose potential is not being fully exploited (such as rail freight) should be put in a position to absorb a higher share of future transport growth.
ma avvertiranno piuttosto la solidità di una rinnovata alleanza solidale tra le generazioni e saranno messi nelle condizioni di poter dare anche il proprio contributo.
instead, they will experience the sturdiness of a renewed alliance of solidarity between generations and will be empowered to make their own contribution to it.
i lavoratori devono essere messi nelle condizioni di aggiornarsi regolarmente e i giovani in formazione devono imparare il più presto possibile le nuove tecniche informatiche.
employees must be afforded regular opportunities for education and young people in training must learn how to handle new computer techniques as early as possible.