Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(tanto) …quanto
as much as / the same amount as / just as much
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non tanto
not so much
Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
non tanto.
not for much time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non tanto!
not as much!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si non tanto.
will take not so much.
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non tanto a parole quanto con i fatti.
not so much with words as with deeds.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non tanto presto, capricciosamente
not so soon, capriciously
Last Update: 2017-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non tanto, per la verità...
anything, to tell the truth...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(de) ero interessato non tanto alla regolamentazione, quanto alla visione.
(de) i was concerned less with the regulation and more with the vision.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pertanto, lo faccio non tanto su
therefore, i do not so much about
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non tanto male per essere estone ..
not so bad to be estonian ..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò avviene non tanto per mancanza di scrupoli, quanto per ignoranza e disperazione.
but this happens less from a lack of scruples and more out of ignorance and desperation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ristorante abbiamo trovato non tanto.
the restaurant we found not so much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non tanto l'inferno quanto il tuo amore mi fa piangere i miei peccati.
it is thy love, more than the fear of hell, which causes me to weep for my sins.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adulti mi ammiravano; miei coetanei, non tanto.
adults admired me; my peers, not so much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sfida nasce non tanto da una crisi quanto da un processo evolutivo".
it is a challenge born less out of crisis and more out of evolutionary progress".
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non tanto per quanto riguarda gli aspetti spettacolari: siamo stati praticamente bombardati di.
that is not so much the case for the show elements: we have been practically bombarded with.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
desidero formulare due osservazioni, non tanto sulla relazione menrad, quanto sul testo della commissione.
but this, of course, also holds true for what the commission submitted to us. i would like to make two observations in this context, not so much regarding the menrad report but regarding the report issued by the commission itself.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nella sezione blu metalli reagiscono violentemente ma non tanto quanto quelle nella sezione rossa.
in the blue section the metals react violently but not as much as the ones in the red section.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non tanto "per etichetta", quanto per divertimento e soddisfazione, infantile, forse, quest'ultima.
just not for "labelling", as for funny and satisfaction, childish, maybe, the last one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting