Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non cercate delle scuse.
do not try to reason around it, in anyway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che trovare delle persone virtuose.
than to find righteous people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
passando colpa è l'ultima risorsa se non riescono a trovare delle scuse.
passing blame is the last resort if they can not make excuses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo fermarci di trovare delle scuse per giustificare la nostra ribellione
we have to stop making excuses to justify our rebellion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui potete trovare delle informazioni utili:
here we provide you with some useful information as:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente, non si riesce sempre a trovare delle soluzioni soddisfacenti.
naturally, it is not always possible to find satisfactory solutions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo proposito occorre trovare delle soluzioni.
solutions need to be found here.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dove posso trovare delle istruzioni sui vari giochi?
where can i find instructions on the various games?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
installation-howto per trovare delle informazioni basilari.
installation-howto will get the basics sorted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cercando di trovare delle soluzioni perchè stanno vedendo
the leaders of the world are desperately trying to find solutions,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che almeno delle scuse sarebbero state appropriate.
i think an apology is the least that could have been expected.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
per le altre, possiamo trovare delle soluzioni caso per caso.
for the others, we can find solutions on a case-by-case basis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per accomapagnare i nostri clienti a trovare delle possibili soluzioni
to accompany our customers to find possible solutions
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i capi di stato e di governo devono trovare delle risposte.
the heads of state and government must find an answer to this problem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la constatazione è facile, ma si devono poi trovare delle soluzioni.
while this is easily said, the solutions have yet to be found.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"far fronte a problemi - trovare delle soluzioni nei conflitti"
"coming to grips with conflicts and solving problems".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sono state espresse delle scuse per le affermazioni del ministro degli esteri?
has there been any kind of apology for what the foreign minister said?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
“dobbiamo trovare delle soluzioni pragmatiche all'interno dei trattati esistenti.
"we must find pragmatic solutions within the existing treaties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
coloro che ricevono ripetutamente delle scuse, possono sentirsi obbligati ad accettare l’illusione.
the repeated receivers of excuses may feel duty-bound to accept the illusion as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vera storia è che troppi sono pronti a trovare delle scuse e pronti a non portare a conclusione ciò che dicono. la vera storia è che essi mettono la propria convenienza molto prima della propria parola.
the real story is that they put their convenience way ahead of their word.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: