Results for non val saper achiha fortuna contra translation from Italian to English

Italian

Translate

non val saper achiha fortuna contra

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

uscita dal tornado, la nave non val più gran che; fa acqua più in fretta di quanto la pompa possa prosciugarla.

English

it took on water faster than the pump could remove it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di tanto in tanto un pesce sta per arrivare la fortuna contro di voi, ma se i cattivi giocatori non avere la fortuna di tanto in tanto non avrebbe giocato per niente.

English

from time to time a fish is going to get very lucky against you but if bad players didn't get lucky from time to time they wouldn't play at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

48 quando è piena, i pescatori la traggono a riva; e, postisi a sedere, raccolgono il buono in vasi, e buttano via quel che non val nulla.

English

48 which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non val pena incentivare la ristrutturazione di tali edifici con l'aiuto dello stato, se il periodo di ammortamento dei fondi investiti manifestamente è inferiore alla durata prevista di utilizzazione dell'edificio.

English

there is no point in providing public subsidies for the renovation of such buildings if the amortisation period of the investment clearly exceeds the anticipated useful life of the building.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"il regno de' cieli è anche simile ad una rete che, gettata in mare, ha raccolto ogni sorta di pesci; quando è piena, i pescatori la traggono a riva; e, postisi a sedere, raccolgono il buono in vasi, e buttano via quel che non val nulla. così avverrà alla fine dell'età presente.

English

"again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. so shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, and shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth." matthew 13:47-50

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,642,981,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK