From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tratta tuttavia di un lavoro di notevole portata.
still it should be considered as a considerable achievement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, vi sono aspetti e questioni di notevole portata in cui dissentiamo.
however, we disagree on some important issues.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
a tale riguardo, il trattato di amsterdam apporta un contributo di notevole portata.
on that score the treaty of amsterdam represents progress worthy of acclaim.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gli interventi necessari sono di notevole portata, ma le risorse a disposizione sono molto limitate.
a much greater effort is required, but our means and resources are strictly limited.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in ognuno degli ambiti prioritari individuati dal sesto programma sono presenti sfide di notevole portata.
in each of the priority areas identified by the 6th eap there are outstanding challenges that need to be addressed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorrono altre riforme di notevole portata per mettere in pratica le raccomandazioni di natura microeconomica e occupazionale.
significant further reforms are necessary to fulfil the micro-economic and employment recommendations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne deriva che esiste un legame di notevole portata tra le attività economiche di israele e le attività svolte su territorio palestinese.
in addition, there is a significant connection between the economic activities within israel and those on palestinian territory.
le decisioni adottate a colonia in merito alla creazione di un' unione europea di sicurezza e di difesa sono di notevole portata.
the cologne decisions on the creation of a european security and defence union have far-reaching implications.
data la notevole portata della direttiva e dati i complessi nessi con altri settori normativi sarà necessario procedere in maniera estremamente attenta e responsabile.
given the wide scope of the directive under review and its complex interrelationship with other areas of regulation, a very careful and responsible approach will be needed.
signor presidente, l' invecchiamento della popolazione europea comporta problemi di notevole portata per il finanziamento dei sistemi pensionistici previsti per legge.
mr president, the ageing of the european population means that we will have huge problems when it comes to footing the bill for our statutory pension schemes.
si tratta di una sfida di notevole portata, che affligge tutta l'isola d'irlanda e non può prescindere da un approccio multisettoriale e interdisciplinare.
this is a considerable challenge facing society across the island of ireland and a multi-sectoral, interdisciplinary approach is required.
per garantire che i funzionari nazionali possano acquisire le capacità necessarie alla cooperazione, fiscalis coordinerà le azioni di formazione, di notevole portata, organizzate dagli stati membri.
fiscalis, to ensure that national officials will be equipped with the skills to cooperate, will co-ordinate the considerable training efforts of the member states.
in effetti, la questione richiedeva un' attenzione tutta particolare e misure di notevole portata s'imponevano per risolvere questo problema che rappresenta un vero e proprio flagello.
the question required special attention, and substantial measures are required if this problem, which is nothing short of a plague, is to be put right.
signora presidente, ognuno misura la notevole portata del processo di ampliamento dell' unione europea ai paesi dell' europa centro-orientale, conducendoci, inevitabilmente, verso scelte strategiche.
madam president, everyone understands the considerable impact of the process of enlargement of the european union on the countries of east and central europe. it takes us inevitably back to strategic choices.
l' allargamento dell' unione europea ha costituito la principale priorità della presidenza danese, ma possiamo contare numerose altre imprese notevoli portate a compimento.
the enlargement of the eu was the danish presidency 's main priority- but we have a large number of other considerable achievements under our belt.