Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non vedo l'ora di vederti
i can't wait to see you
Last Update: 2017-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felice di vederti
nice to see you
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho voglia di vederti
troppo tempo dall'ultima volta
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono contenti di vederti.
they are happy to see you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vedo l'ora di vederti più tardi
non volevo lasciarti stamattina! grazie tesoro. spero che anche tu hai una bella giornata. a dopo 😘 xx
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero di vederti un giorno
hope to see you soon one day
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
speriamo di vederti in futuro.
we hope to see you in the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anch'io ho voglia di vederti
me too really wants to meet
Last Update: 2014-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vediamo l'ora di vederti ancora presto.
looking forward to seeing you again soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi manchi tanto e non vedo l'ora di vederti
i miss you all so much and i can't wait to see you all
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 37
Quality:
Reference:
speriamo di vederti l'anno prossimo
we hope to see you next year
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao carmen, spero di vederti presto.
ciao carmen…hopefully, we’ll see you soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passa una buona serata. non vedo l'ora di vederti.
have a good evening. i look forward to seeing you.
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero di vederti almeno un'altra volta
i hope to see you again in italy
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: