Results for ora mi allontano da te, se ti sen... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ora mi allontano da te, se ti senti cercami ciao

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

quello che mi spaventa di più è che, ancora così spaventata, spesso mi allontano da te.

English

that they no longer know how to grow,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lasciati correggere, o gerusalemme, perché io non mi allontani da te e non ti riduca a un deserto, a una regione disabitata».

English

be you instructed, jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest i make you a desolation, a land not inhabited.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non permettere che io mi allontani da te digiuno e languente, ma usa misericordia verso di me, come tante volte l'hai usata mirabilmente con i tuoi santi.

English

suffer me not to go from you fasting and thirsty, but deal with me mercifully as you have so often and so wonderfully dealt with your saints.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ arrivato il momento di metterti l’anima in pace e scoprire cosa combina durante tutte quelle ore passate lontano da te. se ti sta tradendo è tuo diritto saperlo. se hai dei figli è anche tuo dovere.

English

now is the time to put your mind at rest and find out what he's really up to during all those long hours he spends away from you. if he's cheating on you it's your right to know. if you have children it's also your duty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,735,989,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK