Results for oscurare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

oscurare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il mondo vuole oscurare la luce.

English

the world wants to obscure the light.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lungo la strada, oscurare le luci.

English

on the way obscure the lights.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

no, non e' necessario oscurare nulla.

English

they could do it for free, or under payment, or they couldn't do it at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché oscurare ciò che è così chiaro?

English

so why cloud something so clear?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non può lâ uomo oscurare la gloria di dio.

English

man cannot obscure the glory of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la presenza terroristica non può oscurare questo dato.

English

the terrorist presence cannot hide that fact.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tende rotte che impedivano di oscurare le finestre.

English

tends to obscure routes that prevented the windows.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non possiamo permettere al passato di oscurare il presente.

English

we cannot allow the past to overshadow the future.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

signor commissario, perché oscurare quanto è invece chiaro?

English

commissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ogni cosa che pensiamo di sapere serve solo ad oscurare la nostra ignoranza

English

everything we think we know only serves to obscure our unknown ignorance

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' possibile oscurare o limitare il campo di rilevamento del sensore?

English

can the sensor's detection zone be shrouded or limited?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna sua parola dovrà oscurare la luce che sgorga dalla croce del signore.

English

none of his word must obscure the light that emanates from the cross of the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rimane ovviamente il problema evocato or ora e che sembra oscurare il vertice di firenze.

English

there remains, clearly, the problem raised a short while ago which seems to be casting a shadow over the florence summit.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la lotta contro il terrorismo non deve oscurare la libertà di espressione e la libertà di riunione.

English

combating terrorism must not overshadow freedoms of expression and assembly.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

grazie ad un astuto sistema di tende scorrevoli, potrete isolarvi e oscurare questo spazio.

English

thanks to an ingenious sliding curtain system, you can isolate and darken this space.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il feticcio della sovranità nazionale continua a oscurare la consapevolezza e a condizionare i comportamenti degli uomini politici.

English

the fixation with the preservation of national sovereignty continues to blunt the awareness and condition the behaviour of politicians.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

23 il vento del nord porta la pioggia, e la lingua che sparla di nascosto, fa oscurare il viso.

English

23 the north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiudere l'occhio delicatamente per stendere le gocce. la sua vista potrebbe oscurare per qualche minuti.

English

close the eye gently to spread the drops. your vision may blur for a few minutes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il gergo finanziario serve a oscurare le vere intenzioni, che consistono essenzialmente nell’impossessarsi dei risparmi dei cittadini.

English

financial jargon serves to obfuscate the real intent which essentially consists in stealing people’s savings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

42:3 chi è colui che, senza aver scienza, può oscurare il tuo consiglio? ho esposto dunque senza discernimento

English

42:3 who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have i uttered that i understood not; things too wonderful for me, which i knew not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,154,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK