Results for oserebbe translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

oserebbe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non oserebbe, naturalmente.

English

he wouldn’t dare, of course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno oserebbe tanto.

English

nobody else would dare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che nessuno oserebbe rifiutare

English

no one would dare to refuse

Last Update: 2006-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

no. non oserebbe (ridono entrambe).

English

no. he wouldn’t dare (we both laugh).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

oserebbe lei, signora commissario, e la commissione...

English

will you and the commission, commissioner, have the courage at last to...

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chi oserebbe pronunciarsi contro una simile relazione?

English

who would dare speak out against such a report?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chi oserebbe sfidare questa stanca narrativa vittimistica?

English

who would dare challenge this tired victimization narrative?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

vorrei vedere chi oserebbe schierarsi a favore di questa logica.

English

that is our responsibility and the commission 's as well.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

che volesse e desiderasse fortemente la sua distruzione, chi mai oserebbe dubitarne?

English

that he wished and longed for its destruction, who ever dared to doubt?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nella situazione in cui si trova, non oserebbe neppure far scoppiare un petardo.

English

in its current situation, it would not even dare to set off a firecracker.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nessuno di noi oserebbe dirlo. io voglio che la commissione faccia il suo dovere.

English

but none of us should have to say this: it should be the commission that says it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

in nessun altro settore economico si oserebbe proporre ciò che lei intende fare nel settore della pesca.

English

no one would dare to propose what the commissioner intends to do in the fisheries sector in any other sector of the economy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chi oserebbe, infatti, sperare ciò che dio non si fosse degnato o di promettere o di dare?

English

who would dare to hope for something that god in his goodness did not choose to promise or bestow?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

infine, questa europa non avrebbe tabù e oserebbe quindi parlare di energia nucleare e di indipendenza energetica.

English

finally, this is a europe that would be without taboos and that would therefore dare to talk in terms of nuclear power and of independence where energy sources are concerned.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

È vero che arafat è contestato a più livelli, ma nessuno nella galassia palestinese oserebbe sconfessarlo, umiliarlo pubblicamente.

English

it’s true that while arafat is challenged at many levels no one in the palestinian sphere would dare renounce him, humiliate him publicly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chi oserebbe dire che questa è la più pericolosa delle eresie che navigano oggi nella mente di molti cristiani?

English

who would dare to say that this is the most dangerous heresy that sails today in the minds of many christians? god is merciful because he actuates the good to man always according to his word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chi oserebbe sottomettersi settimana dopo settimana a rimproveri amorevoli, eppure continuare a peccare, senza permettere che la correzione possa avere effetto dentro di loro?

English

who dares to sit under loving reproof week after week and yet go on sinning, never allowing conviction to sink in?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

meneghetti conclude: “per diventare immortale non mi resta che il mio genio!” chi oserebbe dire il contrario! non io ...

English

“to secure immortality”, meneghetti concludes, “i will leave nothing but my great mind!”. who would dare contradict him? not i for one......

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chi, in europa, in spagna, in francia, in gran bretagna, in irlanda, per citare soltanto alcuni paesi, oserebbe dire il contrario?

English

who, in europe, in spain, in france, in great britain or in ireland, to mention just a few countries, would dare to disagree?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

   – signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, chi oserebbe oggi annunciare il taglio di 170 000 posti di lavoro negli stati membri dell’unione europea?

English

   mr president, commissioner, ladies and gentlemen, who would dare announce today the slashing of 170 000 jobs in the countries long established in our union?.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,009,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK