Results for ovviamante non lo puoi usare in u... translation from Italian to English

Italian

Translate

ovviamante non lo puoi usare in un elenco

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

più paragrafi in un elenco

English

multiple paragraphs in one list element

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

voci selezionate in un elenco.

English

items selected in a list.

Last Update: 2006-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

condiviso in un elenco di cluster

English

shared in a list of clusters

Last Update: 2008-02-12
Usage Frequency: 24
Quality:

Italian

ordine del pulsante in un elenco.

English

order of the button in a list.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

lo puoi sentire tutto in un momento

English

have it all

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un elemento in un elenco di valori.

English

an item in a list of values.

Last Update: 2007-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

questo non lo puoi fare.

English

you cannot do this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per questo sono comodi da usare in un howto.

English

so they are safe to use in an example in a howto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questa schermata puoi esercitarti a fare clic per selezionare un elemento contenuto in un elenco.

English

on this screen you can practice clicking to select an item from a list.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

se non lo trovassi, puoi sempre riprovare!puoi usare il talismano del tesoro duraturo per aumentare le tue probabilità di trovare un tesoro.

English

and if you don't, feel free to try again!you can use the long-lasting treasure charm to increase the odds you'll find treasure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

producono l’output che desideriamo, ma potremmo volerle usare in un altro brano.

English

they produce the output we desire, but we might want to use them in another piece.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu non lo puoi fare, allora non può assolutamente essere fatto!"

English

if you don't do it, it can't be done!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

tutto ciò che serve al bene di un uomo, e tutto ciò che serve per evitare un male più grande lo puoi usare, sempre.

English

all that is needed for the good of a man, and all that is needed to prevent a greater evil you can always use it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in realtà, se vuoi avere un processo completamente automatizzato, puoi usare il programma ctm_rmail direttamente in un elemento di /etc/aliases.

English

you can actually use the ctm_rmail program directly from a entry in /etc/aliases if you want to have the process run in a fully automated fashion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stampa il buono ricevuto in mail: adesso lo puoi usare tu o dare alla persona a cui vuoi fare un regalo speciale, all’hotel benessere villa fiorita!

English

print the voucher you receive by email: now it can be used by yourself or by the person you want to give this special gift to at our wellness hotel villa fiorita!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

semplifica il trasporto del tuo clubmate i con questo ripiano con ruote. certo, lo puoi usare anche per trasportare altro, ma si adatta alla perfezione al sub clubmate i.

English

make your transport of the clubmate i easy with this castor board. of course you can use it for many other transportations but it will perfectly fit the clubmate i sub.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

puoi usare la tastiera per fare operazioni di base come cominciare una nuova partita, uscire e leggere i suggerimenti, ma non la puoi usare per controllare i pezzi. per vedere un elenco delle scorciatoie da tastiera attuali, apri il menu impostazioni e seleziona configura le scorciatoie....

English

you can use the keyboard to do basic operations like starting a new game, quiting and getting hints, but you cannot use the keyboard to control the pieces. to view a list of the current keyboard bindings, open the settings menu and select configure shortcuts....

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

puoi usare questa opzione per attivare o disattivare la visualizzazione del pannello di anteprima. di solito, il pannello di anteprima è disattivato, ma può essere utile quando cerchi un'immagine da inserire in un documento.

English

you can use this option to toggle whether the preview panel is visible or not. typically, the preview panel is left off, but it can be useful when looking for a picture to insert into a document.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

r. quando tu adotti un bambino lo devi adottare per il suo esclusivo, sommo bene, e non puoi tu usare il bambino per nessun’altra causa, non lo puoi fare come scambio di merce.

English

a. when you adopt a child you have to take to its exclusive, supreme good, and you cannot use the child for any other cause, you cannot do it as an exchange of goods.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se vuoi aggiungere dello spazio verticale in un documento puoi usare i comandi \smallskip, \medskip, e \bigskip, che aggiungono approssimativamente 3, 6 e 12 punti di spazio verticale.

English

if you want to add vertical space in a document, the commands \smallskip, \medskip, and \bigskip will add approximately 3, 6, and 12 points of blank vertical space.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,693,062,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK