Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma ryuki, come paganini, non ripete.
but ryuki, as paganini, never repeats.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ripete la scaletta
do not repeat playlist
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
essa non ripete obblighi di carattere generale.
it shall not repeat general obligations.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il gioco entra nel round punto e prosegue finché il valore dei dadi non ripete il punto o è pari a 7.
the game enters the point round and remains there until the dice are rolled with that point value or seven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ripeta l’iniezione.
do not repeat the injection
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
terminato questo episodio, paganini non abbandonò comunque mai la chitarra, utilizzandola spesso per accompagnare i suoi allievi al violino.
after this episode was ended, however, paganini never forsook the guitar, using it often for accompanying his violin students.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi non ripeto quello che può essere
you can see that this is not an emotional rant, but rather a carefully
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un popolo che ricorda non ripete gli errori del passato; al contrario, guarda fiducioso le sfide del presente e del futuro.
a people which remembers does not repeat past errors; instead, it looks with confidence to the challenges of the present and the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ripeto quanto ho detto nel mio intervento introduttivo.
i will not repeat what i said in my initial speech.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non ripeto quello che ho già detto nella parte 1.
i will not repeat material covered in part 1.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
così che la chiesa se ne liberi e non ripeta l’errore.
so that the church may free itself and not repeat the error.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i dettagli cambiano - non ripete mai due volte lo stesso discorso - ma i grandi temi come il problema con i partiti ed il sistema politico, compaiono sempre in molteplici forme.
the details change - he never gives the same speech twice - but the big issues such as the problem of the parties and the political system appear in many forms, over and over.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
al solo vederli già stava per fare quel che ho detto prima e che per buona educayione non ripeto.
just seeing them was already going to do what i said before and that for the sake of politeness i do not repeat.
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
confermo pienamente e non ripeto gli altri commenti,direi cose gia'dette.
i fully confirm and repeat the other comments, i would say things gia'dette.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda la sede concordo con coloro che sostengono che non avrebbe senso una sede diversa da bruxelles per le ragioni già indicate e che non ripeto.
with regard to the location, i agree with those who have said that it does not make sense to have it anywhere but brussels, for the reasons that have already been stated and which i shall not repeat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non ripeto quanto è noto a tutti, ma vorrei indicarvi come, da parte italiana, si intenderebbe procedere durante la presidenza.
i will not repeat what everyone already knows, but i would like to point out how, as far as italy is concerned, we intend to proceed during this presidency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
se ha già fatto l’iniezione, non ripeta l’iniezione una seconda volta nello stesso giorno.
if you have already injected, do not inject yourself a second time on the same day.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
si dice che questo tunnel, una volta che sarà ripristinato- mi auguro molto presto- sarà il più sicuro del mondo, con caratteristiche che non ripeto perché già sono state rammentate dallo stesso commissario.
it is said that once this tunnel has been restored- which i hope will be very soon- it will be the safest in the world, with features that i will not repeat now because they have already been mentioned by the commissioner himself.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: