Results for per la quale dovrebbe inviare af translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

per la quale dovrebbe inviare af

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la francia dovrebbe inviare 1.500 uomini.

English

france has promised to send 1,500 troops. brazilian troops have arrived to defend the brazilian embassy in haiti and all latin american residents in the country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la logica dei trasporti quale dovrebbe essere?

English

what should our strategy for transport be?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

la quale dovrebbe essere tradotta con "montagna".

English

that should be translated with “mountain”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quale dovrebbe essere la risposta?

English

what should the answer be?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

quale dovrebbe essere il corridoio interno

English

what should be the interior corridor

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco quale dovrebbe essere il nostro metodo.

English

this is what our approach must be.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

quale dovrebbe essere il campo di attività?

English

what should be the scope?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È un punto sul quale dovrebbe riflettere un pochino.

English

surely that should give you something to think about!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

quale dovrebbe essere la durata di detto periodo?

English

what should be the length of such a period?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quale dovrebbe essere il luogo ideale per un giardino?

English

what should be the ideal site for a garden?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

terzo punto: quale dovrebbe essere l'obiettivo?

English

thirdly, what is the aim?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

in caso affermativo, quale dovrebbe essere esattamente il loro ruolo?

English

if yes, what exactly should be their role?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quale dovrebbe essere l' obiettivo di questo attore globale?

English

what should this global actor' s objective be?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

emotional - quale dovrebbe essere emotivo composizione del vostro partner?

English

emotional - what should be the emotional make up of your partner?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quale dovrebbe essere l'ambito di applicazione materiale dello strumento?

English

what should be the material scope of the instrument?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il partenariato dovrebbe sostenere il programma di lavoro dell'espp, con la quale dovrebbe naturalmente interagire.

English

this should support the work programme of the espp.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo stesso varrebbe per la procedura di opposizione, la quale dovrebbe prevedere un diritto di ricorso per evitare azioni legali vessatorie di opposizione.

English

the same would apply for an objection process, and this should include a right of appeal to avoid vexatious cases of objection.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le grandi fonti d'informazione sono la televisione e la radio, la quale dovrebbe offrire una migliore informazione sull'europa.

English

the major sources of information were television and radio which should improve their reporting on europe.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’attuazione del programma, compreso il monitoraggio, potrebbe essere affidata ad un’agenzia esecutiva, la quale dovrebbe essere operativa dall’inizio del programma.

English

the implementation of the programme, including monitoring, could be carried out by an executive agency, which should be operational from the start of the programme.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,344,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK