Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ci vediamo domenica doppo
see you next sunday
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma per te non va bene".
but it’s not proper for you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fammi sapere se per te va bene
please let me know if it is fine for you
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va bene, se vole...
it's fine if you want to...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per favore fammi sapere se per te va bene
please let me know if it is alright with you
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va bene se usiamo whatsapp
wow he told you about me?
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma va bene se non volete.
but it’s okay if you don’t want to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va bene per te?
needed observation, if that is okay?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se ci sei
there is no one else that i can say this to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedere “va bene se posso postare questo?”
asking “is it okay if i post this?” is always a good idea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma questo va bene se si tratta solo un'indisposizione.
but this works if the animal is only slightly indisposed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va bene se mescolo bullet proof con l'alcol?
is it ok to mix bullet proof and alcohol?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va bene se nel frattempo altri di voi continuano a eseguire la cerimonia.
that's all right as long as some of you keep the ceremony going.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come entrare in posta entro il 31 agosto va bene se ci vuole molto tempo per arrivare attraverso il transito.
as long as they get into the mail by august 31st it’s okay if it takes a long time for them to arrive through the transit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"va bene", dissi e pensai tra me: solo se ci saranno nuovi "bravos".
‘all right,' i said and thought to myself: only if there are new mags.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e non siamo amici, non ci vogliamo bene, se ci conformiamo a qualcosa di meno di questo.
then we would no longer all be brothers and sisters, children of the one father, who belong to one another on account of that one father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se si vince allora tutto va bene, se non si vince, anche giocando bene le cose vanno meno bene.
everything's rosy when you're winning but when you're not, even if you're playing well, things aren't as good. i know how the game works. i have to be motivated and a fighter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ci etichettano come prog rock, per me va bene. non ho mai pensato di scrivere musica con uno specifico orientamento.
if they categorize us as prog rock, for me ok. i never intend to write a specific genre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo anche trovato che non va bene, che è un casolare utilizzato come alloggio per un grande escursione di gruppo - almeno se ci sono altri ospiti in loco.
we also found it not good, that is a farmhouse used as accommodation for a large group excursion - at least if there are other guests on site.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humm. molto bene, se essi sono felici va bene, bene, bene!
“hmm! very good! if they are happy, good, good, good, good.” (laughter)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: