From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il fiume come rischio, il fiume come risorsa
the river as a risk, the river as a resource
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dentro di noi c'è un santuario interiore che possiamo percepire come un fiore di loto.
inside our beings is an inner sanctum which could be perceived as a lotus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per l’occasione il suo direttore edoardo bruno presenta il volume senso come rischio. 60 anni di filmcritica
to mark the occasion, its director, edoardo bruno, presents the book senso come rischio: 60 anni di filmcritica (the risk of sense: 60 years of filmcritic
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo tutto quello che arriva il suono nel tuo cervello e posso percepire come pentole, stoviglie e posate sferragliare in cucina.
after all this when sound enters the brain and i can perceive it as cookware, crockery and cutlery clattering in the kitchen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si può chiaramente percepire come la visione di victor hugo degli stati uniti d’europa fosse principalmente una visione di pace.
clearly victor hugo’s vision of a united states of europe was primarily a vision of peace.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ necessario imparare ad utilizzare i mezzi artistici alfine di percepire come ciascuno di essi agisce sull’essere umano.
these are the media that the artist has to learn to shape, discovering for each of them the effect it has.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'obsolescenza psicologica dovuta alle campagne di marketing delle imprese, che inducono i consumatori a percepire come obsoleti i prodotti esistenti.
style obsolescence occurs because marketing campaigns lead consumers to perceive existing products as out-of-date.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto i deputati europei dovrebbero continuare a percepire come oggi la loro remunerazione principale dallo stato che li ha eletti e tale introito dovrebbe essere soggetto alle norme fiscali nazionali.
first of all, meps should continue to receive their main salary, exactly as they do now, from the state that elected them and this will be subject to national tax regimes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in tal caso, la ripartizione avrà l' effetto di liberare il bilancio comunitario da quello che viene definito come « rischio commerciale ».
in such a case, that sharing would result in exemption of the community budget from what we call 'commercial risk '.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tali perdite non sono soggette all’applicazione del requisito previsto per il rischio operativo fintantoché continuano ad essere trattate come rischio di credito ai fini del calcolo dei requisiti patrimoniali minimi.
such losses will not be subject to the operational risk charge, as long as they continue to be treated as credit risk for the purposes of calculating minimum capital requirements.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
così il rischio di rottura del circuito di raffreddamento primario, al quale i terroristi potrebbero avere accesso, viene previsto come rischio assoluto e contro di esso viene messo in atto un dispositivo di sicurezza.
therefore, the risk of a primary cooling system bursting, to which terrorists could have access, is taken wholly into account and a security system is put in place to avoid this risk.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
che occorre evitare che un'impresa assicurativa copra la tutela giudiziaria come rischio accessorio di un altro rischio senza aver ottenuto l'autorizzazione per il rischio tutela giudiziaria;
whereas an insurance undertaking should not be able to cover legal expenses as a risk ancillary to another risk without having obtained an authorization in respect of the legal expenses risk;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
l'assicurazione tutela giudiziaria si può considerare del pari come rischio accessorio alle condizioni di cui al primo comma allorché riguarda controversie o rischi che derivano dall'utilizzazione di navi marittime o che sono in rapporto con tale utilizzazione.
legal expenses insurance may also be regarded as an ancillary risk under the conditions set out in the first subparagraph where it concerns disputes or risks arising out of, or in connection with, the use of seagoing vessels.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mana aiuta a riconciliare gli opposti in sé, a creare integrazione tra aspetti diversi del sé, a farci percepire come un’unità, al posto della caotica accozzaglia di identificazioni che contraddistingue la nostra falsa personalità.
mana helps to reconcile the opposite ones in itself, to create integration among different aspects of the self, to perceive us as a unity, in place of the chaotic horde of identifications that countersigns our false personality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti di voi in un certo momento della vostra vita hanno insegnato, a diversi livelli e sanno che tenere un discorso di fronte ad un pubblico potrebbe avere come rischio l’annoiare il pubblico, o, semplicemente la sua perdita.
many of you were once teachers at various levels, and you know that preaching to an audience can put them to sleep, or simply turn them off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è ammissibile che il divario tra le promesse dell' unione europea e i fondi iscritti a riserva resti anche in futuro così grande come rischia di diventare ora.
it is not acceptable that the rift between the pledges and promises made by the european union on the one hand, and the reserved funding on the other hand, should be as huge as it is now threatening to become.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ciò era da attribuire principalmente al fatto che essa non fissava standard precisi, e spesso si limitava alla formula "con soddisfazione dell'amministrazione" che conduceva a interpretazioni molto diversificate degli standard, e a percepire come poco affidabili i certificati stcw.
the main reason for this was that it lacked precise standards and often said “to the satisfaction of the administration”, which led to widely varying interpretation of the standards and a perception that stcw certificates could not be relied upon.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting