From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le basi
the basics
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
02. le basi ::
02. starting the game ::
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consolidare le basi
strengthening the foundation
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le basi – ocaml
the basics – ocaml
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le basi dell’ibridazione
basics of hybridization
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le basi dell’iridologia*
the foundations of iridology*
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le basi sotterranee esistono.
we have seen that underground bases do exist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
─ ponendo le domande giuste, come socrate!
“by asking the right questions, just like socrates!” stated mauro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
primo: le basi giuridiche.
the first concerns the legal basis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
cambiare le basi dell'automazione
changing the fundamentals of automation
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ponendo le fondamenta di qualsiasi alta qualità pavimentazione è completamente
laying the foundation of any high-quality paving is thoroughly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con il conto di risparmio bhw dispo maxx ponendo le basi per una vita ora locazione e spensierata in età avanzata.
with the savings account bhw dispo maxx laying the groundwork now for a tenancy and carefree life in old age.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli li sovrasta e li supera, ponendo le basi di un regno di pace, d’amore e di perdono.
he surpasses and exceeds them by far by establishing a kingdom of peace, love and forgiveness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo circa 80 anni, fu costruita una stazione sulla costa ponendo le basi per lo sviluppo di una fiorente località balneare.
some 80 years later, a railway station was built on the coast, laying the foundation for a flourishing resort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ponendo le basi di una nuova filosofia alimentare, montignac negli ultimi venti anni ha dimostrato che la scelta degli alimenti è fondamentale per la salute.
by establishing the bases of a new dietary philosophy, michel montignac has proven for more than 20 years that our choice of foods is determining factor on our health.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora stiamo ponendo le basi per il futuro dell' europa e, a mio parere, il programma socrate rappresenta uno dei principali presupposti a tal fine.
we are also now laying the foundation stones for the future of europe. in my opinion, socrates is one of the most important building blocks.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l'incomprensione e la distanza sembrano dunque aumentare, ponendo le basi per una pericolosa delegittimazione delle istituzioni stesse dell'unione europea.
the lack of understanding and distance thus seem to be growing, paving the way for a dangerous scenario in which the eu institutions themselves may lose their legitimacy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di considerevoli risorse che non vengono utilizzate per rilanciare la domanda e gli investimenti e per creare occupazione nel breve termine, ponendo le basi per una crescita sostenibile in futuro.
this implies significant unused capacity to boost demand and investment and create employment in the short term, while laying the foundations for sustainable growth in the future.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste nuove “dottrine”hanno finito col destabilizzare uno stormo già di per sé biblicamente illetterato ponendo le basi per la grande apostasia che sta di fronte a noi:
these new "doctrines" have destabilized an already biblical illiterate flock and have launched the basis of the great apostasy, which is upon us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anziché gettare fra i rifiuti elettrodomestici e parti di computer, come oggi accade spesso, stiamo ponendo le basi affinché la raccolta differenziata e il riciclaggio divengano la norma in tutta l' unione.
instead of household equipment and computer parts ending up being dumped, as often happens at present, we are laying the foundations for all eu member states being able to collect them separately and recycle them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: