From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si conviene quanto segue:
the parties hereby agree as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conviene quanto segue:
has adopted the following:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
si stipula e conviene quanto segue
to be valid for all purposes and reasons of the law
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutto ciò premesso, si conviene e si stipula quanto segue
the following is agreed and stipulated
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si conviene e si stipula quanto segue:
this is a private deed between
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il consiglio conviene quanto segue:
the council agreed the following:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in particolare, conviene quanto segue:
in particular, it agrees on the following:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per fare ciò si propone quanto segue:
to this end, the following are suggested:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò richiede quanto segue:
this involves doing the following:
Last Update: 2007-09-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
quanto segue:
on page 10 (paragraph 2.6.13.)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questo contesto esso conviene quanto segue:
within that framework it agrees on:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò equivale a dire quanto segue:
this is the same as saying the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutto ciò premesso le parti concordano quanto segue
all that premising the parts agree how much follows
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando quanto segue:
whereas:
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
ciò nondimeno, in considerazione di quanto segue:
nevertheless, in the light of
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel far ciò prendere in considerazione quanto segue:
consider the following when doing so:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutto ciò premesso, dopo ampia ed approfondita, le parti concordano quanto segue:
all that premised one, after deepened wide and, the parts agree how much follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel rammentare le discussioni tenute nel corso della riunione informale di pörtschach, il consiglio europeo conviene quanto segue:
recalling the discussions held at the informal meeting in pörtschach, it agrees that:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto riguarda la ripartizione dei compiti fra la commissione e gli stati membri, il consiglio, d'intesa con la commissione, conviene quanto segue:
by agreement with the commission, the council has agreed the following division of responsibilities between the commission and the member states:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: