Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono io che mi devo prendere cura di loro.
and today i have no peace of mind because all grandchildren are around me. i have to take care of them now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- come prendere cura della vostra sicurezza?
- how to protect themselves?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io amo i bambini e mi piacerebbe prendere cura di loro.
i love children and would love to take care of them. i am extremely patient and supportive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia dobbiamo rallegrarci e prendere cura delle nostre mogli
however, we are to cherish and care
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si vuole prendere cura di loro e loro, ingrati, protestano!
we want to cure them, and the swines are protesting!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ci si deve prendere cura del nostro corpo, e della nostra vita.
you are the trustee of your body; you are the caretaker of your life and body. suppose i rent your home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho sempre prendere cura dei miei nonni e genitori quando tornerò a casa.
i always take care of my grandparents and parents when i go back to their homes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche di questi aspetti mi devo prendere cura per il mandato da voi ricevuto.
i have to care also of these aspects for the mandate i received.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio nome è amit, ho 18 anni e mi piacerebbe prendere cura dei vostri figli.
my name is amit, i am 18 years old and i would love to take care of your kids.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia passione nel prendersi cura dei bambini è iniziato quando ho dovuto prendere cura d
my passion in taking care for children started when i had to take care of my little cou
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saremo lieti di farvi compagnia durante la vostra vacanza e di prendere cura di voi.
we are looking forward to be your company during your holiday and take care about you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni animaletto necessita attenzione, non dimenticare di prendere cura dei tuoi amici coperti di pelliccia.
but every pet needs attention, so don’t forget to take a good care of your pets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si prenderà cura dei bambini
the au pair will take care of the children
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di esse si deve prender cura.
he must take care of them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c. si deve prendere cura eccellente della bicicletta (s), come se / fossero proprio.
c. you must take excellent care of the bicycle(s), as if it/they were your own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prima volevamo prendere cura di questo piccolo ‘io,’ ma adesso non ci importa più."
before we would care about this little 'i,' but now we care no more."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e 'sempre meglio prendere cura dello stress subito perché lo stress può ridurre il volume di sperma.
it is always better to take care of stress immediately because stress can reduce the semen volume.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e mi prenderò cura dei vostri figli.
and i will take care of your children as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ragazza alla pari si prenderà cura dei bambini
the au pair will take care of the children
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
akvis refocus si prenderà cura di queste foto.
akvis refocus will take care of such images.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: