From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come carico i video?
how do i upload my video?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i costi a carico del beneficiario
all costs on account of the beneficiary
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
le autorità locali prendono in carico i servizi idrici ad haiti
local authorities take charge of water services in haiti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la procedura volta a prendere o riprendere in carico i richiedenti asilo
procedure for taking charge and taking back
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i costi amministrativi sono a carico dei clienti.
the administrative costs shall be paid by the customer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre esso porrebbe a suo carico i costi per la creazione del sistema di filtraggio e di blocco.
also, it would make sabam responsible for the cost of installing the filtering and blocking system.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
costi comuni presi in carico da athena ove insorgano
common costs borne by athena whenever they are incurred
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
- i costi potenziali di parcheggio sono a vostro carico.
- the potential costs of parking are at your expense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i costi relativi a internet sono a carico dell'utente.
internet connection charges are the user's responsibility.
Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 4
Quality:
non ci si può certo aspettare che siano paesi come nauru a prendersi in carico persone in fuga da regimi barbari come quello afgano.
it is not countries such as nauru that can be expected to assume responsibility for people fleeing from barbaric regimes such as that in afghanistan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a volte, forse, sarebbe meglio chiedere direttamente agli utilizzatori, un compito che fortunatamente qualcuno ha modo di prendersi in carico.
that does, rather, “is” many things, all in one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'armatore prende a suo carico i costi del funerale nel caso di decesso a bordo o a terra durante il periodo di ingaggio.
shipowners shall be liable to pay the cost of burial expenses in the case of death occurring on board or ashore during the period of engagement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in carica
charging
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
devono sempre prendersi in considerazione tecniche alternative che non abbiano a che fare con la radiazione ionizzante.
alternative techniques which do not involve ionising radiation should always be considered.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
entrano oggi in carica i nuovi membri della corte dei conti europea
new members of the european court of auditors take up their duties today
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
carica i tuoi dati personali
insert your personal data
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
carica i simboli immediatamente.
loads symbols immediately.
Last Update: 2004-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:
carica i volumi all'accesso
restore volumes on login
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
presiedeva gÖke frerichs, presidente in carica, i vice presidenti john simpson e gianni vinay.
the session was chaired by the committee's president, mr göke frerichs, and the vice-presidents, mr john simpson and mr gianni vinay.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: