Results for procedessimo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

procedessimo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

l'intero impianto crollerebbe se procedessimo a questo taglio.

English

the whole scheme would fall apart if we were to go with it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se procedessimo ad un' armonizzazione, avremmo assai meno problemi di quanti ne abbiamo ora.

English

and if we could bring all of this a bit closer together, we would perhaps have far fewer problems than we have at the moment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

se procedessimo in tal senso, rischieremmo di trovarci con prodotti non biologici né privi di ogm che penetrano nel mercato etichettati come biologici.

English

this would lead to products that are not organic and not gm-free being on the market labelled as organic.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

anche la continuità degli aiuti strutturali che devono proseguire senza interruzioni dopo la fine dell'anno sarebbe compromessa nel caso in cui non procedessimo ad una tempestiva cooperazione.

English

the uninterrupted continuation of structural aid after the end of the year would also be at risk if we did not cooperate rapidly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

in altre parole, onorevole wynn, lei vorrebbe che procedessimo immediatamente alla votazione della sua relazione e in seguito alla votazione della relazione degli onorevoli costa neves e buitenweg.

English

in other words, mr wynn, you would like to vote on your report now and then vote on the report by mr costa neves and mrs buitenweg.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

mi piacerebbe che le discussioni iniziassero gradualmente, che procedessimo a uno scambio di opinioni sugli emendamenti, e che non arrivassimo a dover dire "non è possibile”.

English

i would like to request that we start these discussions gradually, that we exchange ideas about the amendments and that we do not reach the position of saying 'that is not possible'.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se procedessimo rapidamente con l'urgenza impostaci dalla realtà - e già prima eravamo incalzati dal tempo - nel dare l'esempio di come, in un contesto sovrannazionale, si possa reagire operativamente nella lotta contro il terrorismo, daremmo agli stati uniti il miglior segnale di solidarietà, daremmo l'immagine migliore e sceglieremmo la migliore alternativa per operare nel contesto sovrannazionale, come ci è stato richiesto dalle nazioni unite poco tempo fa, a palermo, nell'ambito della lotta alla criminalità organizzata.

English

we will be sending the best indication of solidarity with the united states. we will be offering the best image, the best option for work in this supranational field against organised crime, as the united nations recently requested in palermo.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,794,438,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK