Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
due ottime occasioni per protrarre i festeggiamenti fino a notte inoltrata.
these were two very good occasions to protract the celebrations late at night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, non voglio protrarre la discussione oltre il dovuto.
mr president, i do not want to prolong the debate unnecessarily.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il consiglio dei ministri può scegliere di protrarre l’esenzione oltre tale data.
the council of ministers have the option to extend the exemption beyond that date.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo dimostrare coraggio se vogliamo protrarre l' attuale fase di crescita su scala europea.
we must therefore be bold in order to continue the growth now being witnessed at european level.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la crisi della famiglia e le difficoltà economiche hanno ampiamente contribuito a protrarre l'età matrimoniale.
the housing crisis and the economic difficulties have largely contribuited to the protracted marriage age.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo tali questioni di carattere generale, entrerò nel vivo delle relazioni.darò delle precisazioni senza protrarre eccessivamente questo dibattito.
turning specifically to each of the reports, after these general comments, and perhaps in order to clarify and not to prolong this debate any further, i would like to refer to amendments relating to the directive amending directive 91/440/eec, whose rapporteur is mr jarzembowski.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
si propone pertanto di protrarre di due anni l'applicazione delle misure transitorie, cioè fino al 1° luglio 2005.
it is therefore proposed to prolong the transitional measures with two years, until 1 july 2005.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto tempo si protrarrà questa situazione?
the question arises as to how long this situation can continue like this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: