Results for quando sarai più sarò più femminile❤ translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

quando sarai più sarò più femminile❤

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

quando sarai qui...

English

...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando sarai a barcellona?

English

when will you be in barcelona?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la più femminile

English

the most female

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando accadrà diversamente non sarò più qui.

English

of course they are: when that changes i won't be here any more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

verrò a salutarti quando sarai liberi

English

i'll come and say hello

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"quindi, quando sarai di ritorno?"

English

"then, when will you come back?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

deve divantare più femminile?

English

feminine?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando sarai grande... spero di incontrarti!!!

English

when you grow up ... i hope to meet you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere quando sarai disponibile per favore

English

let me know if it's all correct

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando tornerai non sarò più in grado di aspettarti più

English

when you'll come i won't be able to wait anymore

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando sarai adulto capirai quello che ora non puoi capire.

English

when you will become adult you will understand what you cannot understand now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarò più preciso.

English

i shall be more specific.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la gonna più femminile in assoluto è la midi.

English

the most feminine skirt is the midi one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando lascerò questa vita sarà ancora meglio in quanto vi sarò più vicino.

English

when i leave this life it will be better. i’ll be closer to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

toccami, non sarò più sola

English

touch me, i won't be alone no more toccami, non sarò più sola

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse oggi sarò più fortunata.

English

perhaps i will be in luck today.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un regalo ispirato al più femminile dei fiori e dei profumi.

English

a gift inspired by the most feminine of all flowers and fragrances.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

inoltre, come possiamo constatare, la povertà è sempre più femminile.

English

if this is not understood, the material poverty of millions will be as nothing in comparison to the spiritual destitution of the powerful and wealthy of this world.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarò più preciso sulla maggioranza qualificata.

English

let me expand on the issue of qualified majority voting.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarò più esplicito sul merito della mia interrogazione.

English

i will state very plainly what i was getting at with my question.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,710,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK