Results for questa sera scrivo a caterina e l... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

questa sera scrivo a caterina e le spiego tutto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

in bocca al lupo a caterina e francesca!

English

good luck to caterina e francesca!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora le dico che oggi non è più necessario conferire questa immunità alle forze di polizia, e le spiego pure il motivo.

English

now let me say that we no longer need to give the police this immunity, and i shall say why not.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un “in bocca al lupo” grandissimo a caterina e francesca!

English

a huge good luck to caterina and francesca!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie di cuore a caterina e riccardo per averci fatto sentire "a casa

English

many thanks to catherine and richard for making us feel "at home

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nel dicembre del 1830, maria appare per la terza volta a suor caterina e le mostra il quadro che rappresenta la medaglia.

English

in december 1830, mary appeared a third time to sister catherine and showed her the tableau representing the medal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un grazie a caterina e ai suoi collaboratori per l'ottimo trattamento ricevuto durante la nostra vacanza.

English

thanks to catherine and his staff for the excellent treatment received during our holiday.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la relazione e le osservazioni espresse questa sera sono in linea con l'obiettivo principale della commissione e molti degli emendamenti sottolineano le principali caratteristiche di life.

English

the report and the comments which have been presented here this evening are in line with the commission's primary objectives, and many of the amendments emphasise the most important features of life.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

voglio anche congratularmi con la relatrice, considerando il piccolo agguato in cui ha rischiato di cadere questa sera e le condizioni talora difficili in cui è stata approvata la sua relazione.

English

i would also like to congratulate the rapporteur after the sometimes stormy passage of her report and the mini-ambush which she almost suffered tonight.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

tale attenzione è necessaria al fine di contenere i processi di erosione e desertificazione, che portano a calamità come quelle menzionate questa sera, ossia gli incendi delle foreste e le inondazioni.

English

this consideration is necessary in order to curb the processes of erosion and desertification, which lead to the kind of disasters that have been mentioned here this evening, such as forest fires and floods.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la casa, però, con le sue spesse mura, rimane piacevole e fresco. laurenzo, caterina e le due ragazze sono molto cordiali.

English

the house, however, with its thick walls, stays nice and fresh. laurenzo, caterina and their two girls are very friendly hosts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come è già stato ricordato questa sera, il commercio elettronico e le transazioni online stanno conoscendo una crescita rapidissima, ed è importante realizzare un quadro legislativo europeo nell' ambito del quale tali attività possano svilupparsi e prosperare.

English

as has been mentioned this evening, e-commerce and online business are developing very rapidly and it is very important that we put in place a legislative framework in europe within which it can develop and flourish.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

io non lo sapevo, ma ho piena fiducia nella squadra di funzionari e le posso dire che questa sera, con ogni probabilità, se rimarrà potrà discuterne.

English

i did not know, but with full confidence in the team of officials, i can tell you that tonight, in all probability, you will be able to stay because we will be able to discuss it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

il nostro parlamento ha il dovere di essere critico se le cose vanno male in turchia, come stiamo facendo questa sera, come dovremo fare secondo la relazione oostlander. il parlamento tuttavia deve anche sostenere i riformatori e le riforme cosicché raid del genere diventino un ricordo del passato.

English

it is the role of our parliament to be critical if things go wrong in turkey, that is what we are doing this evening, that is what we shall be doing in the oostlander report, but it is also the task of the parliament to support reformers and reforms so that raids of this kind become a thing of the past.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

il the international propeller club port of genoa ha organizzato per questa sera alle ore 19.00, nel ristorante nabù alla fiera di genova, un incontro conviviale sul tema “le nuove regole sul trasporto marittimo di persone e le connesse coperture assicurative”.

English

the the international propeller port club of genoa jib has organized for this evening to hours 19,00, in the nabù restaurant to the fair of genoa, a conviviale encounter on the topic "the new rules on the marine transport of people and the connected insurance covers".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il sabato seguente l’unica donna bilingue nell’assemblea andò da claire e le spiegò la situazione.

English

on the following saturday, the only bilingual woman in the assembly came to claire and explained the situation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"no, ci vorrebbe troppo tempo per spiegarti...ma non riesci ad essere a roma per cena? sarete miei ospiti, tu e tua moglie patrice, qui da noi alla casa dei pellegrini della madonna...vi prenoto una stanza di sopra così potete dormire qui dopo cena e ripartire con calma domani. quando ci vediamo questa sera a cena ti spiego tutto..."

English

"no, it would take too much time to explain...but can't you make it to rome for dinner? you will be my guests, both you and your wife patrice, here at our house of the pilgrim of the virgin mary...i will reserve a room upstairs so you can sleep here tonight after dinner and tomorrow you will be able to return. at dinner, tonight when i'll see you, i will explain to you..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

signora presidente, dopo aver ascoltato l' onorevole harbour ho l' impressione che non ci sarà una grande discussione questa sera, perché il gruppo del partito popolare europeo e il gruppo socialista sono d' accordo nel sostenere la relazione miller e le proposte presentateci dalla commissione delle comunità europee.

English

madam president, having listened to mr harbour, it seems to me that we are not going to have much debate tonight, because the group of the european peoples ' party and the socialist group basically agree in their support for the miller report and the proposals now being presented to us by the european commission.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

la scena fa riferimento ad un episodio riportato da romualdo da capua nella legenda major: in una notte di natale, la madonna apparve a caterina e le pose in braccio gesù bambino, rendendola in tal modo ‘madre’. la santa ebbe con gli stessi discepoli un rapporto materno, tanto che per i caterinati di ieri e di oggi ella era e continua ad essere ‘mamma e maestra’.

English

this scene refers to an episode reported by raymond of capua in the legenda major: on christmas eve, our lady appeared to catherine and placed the baby jesus in her arms, in this way making her a ‘mother.’ the saint had a maternal relationship with her disciples, to the point that for her followers of yesterday and today she was, and continues to be, “mother and teacher.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,960,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK