Results for quindi quando ci rivedremo fra un... translation from Italian to English

Italian

Translate

quindi quando ci rivedremo fra un anno

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

se andrà bene li rivedremo fra un anno!

English

if all is well, we'll meet them again in a year!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi quando ci ribelliamo, le conseguenze sono inevitabili.

English

therefore when we rebel, the consequences are inevitable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

─ forse non dovrei parlarne, disse sophie, ma hai idea di quando ci rivedremo?

English

“i know that i should probably not say anything, but do you have the slightest idea of when we will see each other again?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

silvia andrà a studiare in germania fra un anno.

English

silvia will go to study in germany in a year.

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la fine di questo test è prevista fra un anno circa.

English

this test is planned to last for one year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fra un anno mi aspetto quindi di vedere una situazione diversa.

English

in a year or so i expect to see a very different situation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non so se fra un anno si potranno confermare questi princìpi o sarà necessario cambiarli.

English

i don't know if a year from now these concepts will still work or will need to be changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa diremo ai nostri concittadini alle elezioni europee che si terranno fra un anno?

English

what shall we say to our citizens during the european elections in a year 's time?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

a mio parere è preferibile che daphne venga approvato e che poi fra un anno si esamini se possa essere migliorato.

English

in my view, it is better to get daphne decided, and then after a year we can see whether the programme can be improved.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

in caso contrario, correremo il rischio di ritrovarci in questa stessa situazione già fra un anno, o fra due anni.

English

in spite of your ideological concerns and your reluctance to take risks, we cannot ignore the evidence staring us in the face, or the urgent need to address these problems effectively.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quando ci ha solleticati per la prima volta con la prospettiva di questo libro bianco, oltre un anno fa, eravamo tutti molto stimolati dall' idea di avere una grande bozza di costituzione.

English

when you first titillated us with the prospect of presenting this white paper over a year ago, we were all very excited at the idea of having some great constitutional blueprint.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

32:10 fra un anno e più giorni voi tremerete, o baldanzose, perché finita la vendemmia non ci sarà più raccolto.

English

10 within a year and a few days you will be troubled, o complacent daughters; for the vintage is ended, and the fruit gathering will not come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

circa un anno fa, quando ci è stato presentato il documento di lavoro della commissione su questa tematica, abbiamo cercato di trovare un compromesso in questo tema tanto delicato quanto difficile.

English

about a year ago, when the commission submitted its working document, we attempted to reach a compromise on this very difficult and sensitive issue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e’ passato un anno da quando ci siamo sentite la prima volta ed eri sempre ad amburgo, è cambiato qualcosa nel frattempo?

English

it ‘s been a year since we spoke the first time and you were in hamburg, has anything changed in the meantime?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

18:10 il signore riprese: tornerò da te fra un anno a questa data e allora sara, tua moglie, avrà un figlio.

English

18:10 and he said, i will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, sarah thy wife shall have a son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le soluzioni suggerite dal libro sono tanto più attuali quando ci troviamo di fronte a bisogni educativi speciali, non attestati da certificazioni mediche specifiche e quindi quando non c’è il supporto di un clinico che segue l’alunno affetto da tale disturbo.

English

the solutions suggested by the book are all the more present when we are faced with spe-cial educational needs, not attested by medical sèecific certification and especially when there is no support by a clinician who follows the student suffering from this disorder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

10 e l'altro: `tornerò certamente da te fra un anno; ed ecco, sara tua moglie avrà un figliuolo'.

English

10 and he said, i will certainly return to thee at this time of the year, and behold, sarah thy wife shall have a son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È davvero sconcertante che ancora una volta, dopo un anno - da quando ci siamo ritrovati qui a parlare di ocm - ci troviamo sulle stesse posizioni e a dire le stesse parole.

English

it really is disconcerting that yet again, one year after we last met here to discuss the com, we are sticking to our guns and saying the same things.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

14 v’ha egli cosa che sia troppo difficile per l’eterno? al tempo fissato, fra un anno, tornerò, e sara avrà un figliuolo".

English

14 is any thing too hard for the lord? at the time appointed i will return unto thee, according to the time of life, and sarah shall have a son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quindi quando tornavamo a casa io e la sorella ? anche lei frequentava la stessa scuola, aveva un anno meno di me. ? allora dicevano sempre: „smettila con queste scemenze da puttana, con questa roba italiana.“ e così noi bambini studiavamo l`italiano malvolentieri.

English

so they said, when we are home - me and my sister, she is also as school went, a year younger - as they have always said, "stop with the stupid bitch, the walsh" stuff. " and so we have reluctantly learned to children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,475,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK