Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ora quello che raccoglierai sarà quello che hai seminato!"
now you'll reap what you have sown!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bhagavan ha detto: "così come semini, raccoglierai."
bhagavan has said, “as you sow, so you reap.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per sei anni seminerai la tua terra e ne raccoglierai il prodotto,
'for six years you shall sow your land, and shall gather in its increase,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
e una volta che lo hai interrotto, non raccoglierai benedizioni da questo.
and once you break it, you reap no blessing from it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per sei anni seminerai il tuo campo e poterai la tua vigna e ne raccoglierai i frutti;
for six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le nuvole spariranno quando raccoglierai tutta l'energia magica e guadagnerai abbastanza esperienza.
your mission is to clear the little land from dark clouds, the clouds will disappear when you collect all magic energy and gain enough experience.
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
e anche se non finisci veramente con l'andare troppo oltre inevitabilmente raccoglierai ciò che semini.
and even if you never really end up going too far you will inevitably reap what you sow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16 immolerai l'ariete, ne raccoglierai il sangue e lo spargerai intorno all'altare.
16 and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle [it] on the altar round about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29:16 immolerai l'ariete, ne raccoglierai il sangue e lo spargerai intorno all'altare.
16 then let it be put to death, so that the sides of the altar are marked with its blood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non raccoglierai niente per il resto della tua vita!" crebbero sentendosi del tutto inutili, come se non significassero niente per nessuno.
you'll never amount to anything the rest of your life!" they grew up feeling absolutely worthless, as if they meant nothing to anyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quanto alla tua vigna, non coglierai i racimoli e non raccoglierai gli acini caduti; li lascerai per il povero e per il forestiero. io sono il signore, vostro dio.
neither shalt thou gather the bunches and grapes that fall down in thy vineyard, but shalt leave them to the poor and the strangers to take. i am the lord your god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 e se il tuo fratello non abita vicino a te e non lo conosci, raccoglierai l'animale in casa tua, e rimarrà da te finché il tuo fratello non ne faccia ricerca; e allora glielo renderai.
2 and if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16 osserverai la festa della mietitura, delle primizie dei tuoi lavori, di cio che semini nel campo; la festa del raccolto, al termine dell'anno, quando raccoglierai il frutto dei tuoi lavori nei campi.
16 and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours which thou hast sown in the field, and the feast of in-gathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: