Results for ridiamo sempre translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ridiamo sempre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sempre

English

per sempre, per sempre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"sempre?"

English

‘always?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

certo, ridiamo.

English

certo, ridiamo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(ridiamo tutti)

English

(we all laugh)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e noi ridiamo ancora.

English

and still we laugh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ridiamo e amiamo la vita.

English

lets laugh and love life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il narcisismo (ridiamo entrambi).

English

narcissism (we both laugh).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al solo pensiero ridiamo tutti quanti.

English

we all laugh at the thought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non tutti, ma molti (ridiamo entrambi).

English

not everyone, but lots (we both laugh).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esatto (entrambi ridiamo, io lo prendo in giro).

English

there you go (we both laugh, i tease him).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ridiamo mai di loro, in tal modo comprometteremo del tutto la comunicazione.

English

never laugh at children in such a way we would compromise all communication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo lo spettacolo, ridiamo e scherziamo davanti a un bel piatto di segatura.

English

after the show, we spend good time together: joking and laughing, in front of good plate of sawdust.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sono sicuro se ridiamo del grido, ma questo driver è semplicemente amaz…

English

i'm not sure if we should laugh of cry, but this driver is simply amaz ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio secondo difetto è che sono un falso magro (ridiamo entrambi).

English

my other flaw is that i am skinny fat (we both laugh).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

possono perdere il lavoro per questo, ma noi le ammiriamo, e ridiamo sia per il disagio che per il sollievo .

English

they may lose their jobs over it, but we admire them, and we laugh out of both discomfort and relief.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a cena ridiamo a crepa pelle quando riviviamo il momento quando siamo stati circondati da una ventina di contadini sospettosi e minacciosi.

English

at dinner, we double with laughter when we relive the moment when, all of a sudden, we were surrounded by a multitude of menacing and suspicious farmers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"gli europei si aspettano che ridiamo slancio all'europa, si aspettano cambiamenti rapidi ed efficaci.

English

“europeans expect a new lease of life for europe, they expect quick and effective changes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

questa frase è nata come un gioco, per scherzo, ma è la verità! (ridiamo entrambi).

English

that line started as a joke, it just came out in a funny way, but t’s a true story! (we both laugh).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio più grande difetto? non sono bravo a rispondere alle email, a telefonate e messaggi (ridiamo entrambi).

English

my biggest flaw? i am bad at returning emails and phone calls and text messages (we both laugh).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9 allah è colui che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada morta; quindi ridiamo la vita alla terra dopo che era morta.

English

9 and allah is he who sends the winds so they raise a cloud, then we drive it on to a dead country, and therewith we give life to the earth after its death; even so is the quickening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,290,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK