Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il concetto di base rimane valido.
the underlying concept remains valid.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo obiettivo iniziale del feg rimane valido.
this initial objective of the egf remains valid.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di un concetto che rimane valido per daphne ii.
this assumption remains valid for daphne ii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa visione rimane valida.
this vision remains true today.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente, il concetto rimane valido ma deve essere ulteriormente messo in pratica.
to date, the concept remains robust, but implementation needs further work.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante la presenza di un evento di forza maggiore, il contratto rimane valido.
despite the existence of force majeure, this agreement remains in force.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7.2.3 l'impegno nei confronti del modello agricolo europeo rimane valido.
7.2.3 the commitment to the european agricultural model remains in place.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in generale il programma di lavoro iniziale provvisoriamente concordato alla prima riunione del gruppo di lavoro rimane valido.
overall the initial work programme provisionally agreed at the first working group meeting remains valid.
tale parere rimane valido per le importazioni ulteriori finché i suddetti elementi non siano variati in modo significativo;
this opinion shall be valid for subsequent imports as long as the abovementioned aspects have not changed significantly;
il divieto di viaggio rimane valido, in questo contesto, nei confronti di 17 membri della dirigenza della transnistria.
travel restrictions remain in place against 17 members of the leadership in transnistria in this respect.
in caso di puntuale comunicazione scritta della rivendicazione, rimane valido il termine legale per un’azione giudiziaria di rivendicazione.
in the event of a timely written claim, a statutory period for legal assertion is observed.