Results for risponderei translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

risponderei

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

risponderei di sì.

English

i would answer 'yes' to that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

così risponderei anch'io.

English

i would give the same answer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

i risponderei con una sola parola : carità.

English

i would reply in one single word: charity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

personalmente risponderei, in modo più immediato, perché!

English

personally i would reply, in a somewhat less dramatic manner, because.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

risponderei così alla sua domanda, citando questi tre personaggi.

English

i would reply like this to your question, mentioning those three personages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a questo interrogativo risponderei in modo positivo, per tre motivi.

English

i should like to say yes to this question on three counts.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

al posto tuo io non risponderei subito e ci penserei con calma.

English

if i were you i would not answer immediately and think calmly.

Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a costoro risponderei che gli alleati hanno avuto il diritto di occupare la germania.

English

to them i would reply that the allies had the right to occupy germany.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se avessi anche ragione, non risponderei, al mio giudice dovrei domandare pietà.

English

whom, though i were righteous, yet would i not answer. i would make supplication to my judge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

14:15 mi chiameresti e io risponderei, l'opera delle tue mani tu brameresti.

English

15 "you will call, and i will answer you; you will long for the work of your hands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

risponderei volentieri alla sua domanda anche se pensavo di avervi già dato una risposta parlando del comitato delle regioni.

English

i would like to answer your questions, although i thought i had already done so in the context of the committee of the regions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che farei, quando dio si alzerà, e, quando farà l'inchiesta, che risponderei?

English

what then should i do when ùgod riseth up? and if he visited, what should i answer him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se avessi un solo giorno di tempo da passare in henan e mi chiedessi un consiglio su dove andare, risponderei luoyang.

English

if you can only visit one place in henan and you ask me where to go, i’d choose luoyang.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alla prima domanda risponderei in questo modo: il candidato alla presidenza è palesemente e prima di tutto il candidato dei governatori.

English

i answer the first question as follows: the nominee for president is obviously, and above all, the governors ' choice.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

31:14 che farei, quando dio si alzerà, e, quando farà l'inchiesta, che risponderei?

English

14 for what shall i do when god shall rise to judge? and when he shall examine, what shall i answer him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

risponderei molto volentieri all' onorevole rübig, se solo, al momento, avessi una qualche idea di come si svilupperà la discussione sulla questione culturale.

English

i would be very happy to answer the honourable member if i had any idea at the moment of how the debate on this issue will proceed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

risponderei dicendo che dobbiamo essere un po' più pragmatici, come ha osservato l'onorevole maaten, ma è chiaro che dobbiamo preservare gli ideali condivisi da tutti.

English

i would respond to that by saying that we must be a little more pragmatic, as mr maaten indicated, but obviously whilst retaining the ideals we all share.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vulnerabilità per me è purezza. quindi se un bambino mi chiedesse cosa significa “lei è vulnerabile”, gli risponderei “lei è pura”.

English

vulnerability to me is purity. so if a child asked me, ‘what does it mean, if you say, she’s vulnerable?’ i would say, that in that moment, ‘she is pure’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se mi chiedessero: “tornando indietro, rifaresti ancora la stessa scelta?”, risponderei loro: gesù, il ma per tutta la vita.

English

if they asked me, "going back in time, would you make the same choice again," i would reply to them: jesus and the am for the whole life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e ciò perché – e qui risponderei di sì alla sua domanda – più sapremo camminare insieme, più potremo costruire quell’unità dalla quale sgorga la condivisione dell’eucarestia.

English

and this because – and here i would answer yes to your question – the more we know how to walk together, the more we can construct that unity from which the sharing of the eucharist springs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,742,517 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK