Results for scontreranno translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

scontreranno

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

si scontreranno fra 3 miliardi di anni.

English

they will smash within 3 billion years

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e gli stati uniti si scontreranno con questi antagonismi in tutta la loro acutezza.

English

and the united states will collide with these contradictions in all their acuteness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in ogni caso, tali azioni si scontreranno con la fiera opposizione dei lavoratori e dei nostri popoli in genere.

English

in all events, they will come up against intensified reaction by the workers and our peoples in general.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

grande risalto, tra 17 e il 20 maggio 2012, dove gli equipaggi, si scontreranno nel match race, proclamando il vincitore della serie di flotta.

English

strong emphasis, between 17 and 20 may 2012, where the crews will compete in match racing, proclaiming the winner of the series of fleet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella prima semifinale, che si disputerà a merano alle 18.00, si scontreranno la spagna e la germania, mentre alle 20 a bolzano svezia e russia daranno vita alla seconda sfida.

English

the first semi-finals which will take place in merano at 6pm will be between spain and germany whereas in the second match sweden will play against russia, at 8pm in bolzano.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la convenzione dovrà quindi diventare sempre di più il luogo, non dove si scontreranno posizioni diverse ma dove nascerà la mediazione migliore, una mediazione che sancisca la doppia legittimazione esistente in europa: quella comunitaria e quella intergovernativa.

English

the convention will therefore increasingly have to become a forum not for thrashing out different positions but for finding the best compromise, a compromise which confirms the two forms of legitimacy in europe- the community and the intergovernmental.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non dice che cosa verrà poi, che cosa succederà né dopo la prima fase dell' ampliamento, né dopo la seconda, che cosa avverrà quando avremo nuovi confini e subito ucraina e polonia si scontreranno, con l' ucraina che improvvisamente si troverà in una situazione in cui le frontiere saranno diverse e in cui demanderemo alla polonia la nostra politica dei confini.

English

it does not indicate what will come after that, what will follow the first phase of enlargement, what will follow the second phase of enlargement or what will happen once we have new borders. nor does it indicate what will happen if ukraine and poland suddenly clash and ukraine finds itself in a situation in which the borders have changed completely and in which we seek to apply our border policy to poland.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,746,481,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK