Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come se fosse...
come se fosse...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come se fosse vero!
as if this were true!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se fosse così semplice
if only it was that simple.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e se fosse possibile...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e se fosse amore ?
e se fosse amore ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se fosse facile
it is not easy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come se fosse colpa sua?
for the sorry state of the world, as if it is his fault?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se fosse vero, che succederebbe?
se fosse vero, che succederebbe?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se fosse necessario disattivare avg
in case you need to disable avg
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 23
Quality:
sarebbe bello se fosse così.
it would be nice if this were the case.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
volevo chiederle se fosse possibile
i wanted to ask if it was possible to give
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come se fosse un impotente invalido.
as if he were a powerless invalid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fosse onesto, dovrebbe ammetterlo.
if he was honest, he would admit that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sarebbe molto bello se fosse così.
it would be extremely good if this really were the case.
Last Update: 2014-06-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1) domanda, se fosse un pittore?
so, let the game begin! i’m thinking of a name or a place: i) question: if it were a painter?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fosse adottato l'approccio misto:
if the mixed approach were to be pursued:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fosse il tempo, sarebbe l’autunno.
se fosse il tempo, sarebbe l’autunno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la maggioranza dei presenti ha assistito alla messa rimanendo fuori della chiesa. c’era così tanta gente che se fosse piovuto la pioggia non avrebbe bagnato per terra.
the majority of those present heard mass from outside the church. there were so many people that had it rained it wouldn’t have wet the ground.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la neve attenuava qualsiasi rumore. se fosse piovuto forse il nostro colloquio sarebbe andato diversamente. sicuramente. mi sono chiesta spesso come la pioggia mista a neve avrebbe potuto modificare il corso delle cose.
perhaps our conversation would have gone in a different direction in the rain. certainly. i’ve often asked myself how sleet would have changed the course of events.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: