Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se li conosco!
se li conosco!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vacanze meravigliose la famiglia bilic li desidera in croazia!
we wish you a wonderful holiday in croatia...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se li attacchiamo, loro persisteranno."
we engage, they continue to move forward."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
desidero ugualmente rivolgermi alla commissione:
i would also like to address the commission:
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
una donna che non ne può più degli uomini eppure ne ha bisogno e soprattutto li desidera.
she cannot stand men any more, but she needs them and, above all, desires them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il greco li desidera ripartire la sua ammirazione per il suo paese. li desidera amarli anche.
the greek wants you to share his admiration for his country. he wants you to life it too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi li cerca e li desidera, lavora per la propria gloria, non certamente per la gloria di dio.
who looks for and desires them, works for his own glory, not certainly for god’s glory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– se li scopro, glielo faccio sapere!
many members of this house are getting fed up with these delays and want to know what the answer is.
Last Update: 2012-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
non possiamo accettare che tale riforma lasci a certi stati il diritto e la facoltà di imporre testi vincolanti a chi non li desidera.
we cannot agree to this reform granting some states the right and the power to force binding texts on states which are unwilling.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
so che lei smentirà, ma desidero ugualmente sentirlo dire da lei, e in modo reciso.
i know you will deny this, but i would like to hear you repeat it emphatically.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sì, quando la st li desidera usare qualche cosa di nuovo, come una torretta della pistola o del veicolo, esso grazioso molto li forza usarli per passare il livello.
yes, when st wants you to use something new, like a vehicle or gun turret, it pretty much forces you to use it to pass the level.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma desidero ugualmente sottolineare con vigore che le posizioni del parlamento, anche se prive di valore legislativo, devono essere prese sul serio.
but i really would like to emphasise that positions adopted by parliament which are not legally binding must also be treated seriously.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
capisco che non abbiate ancora preso posizione, ma desidero ugualmente porre l' accento sui problemi insiti nella proposta della commissione.
i can appreciate that it has not yet adopted its position, but i would nevertheless like to draw attention to a problem arising from the proposal submitted by the commission.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ciò non di meno, desidero ugualmente ascoltare un commento da parte della commissione sui modi in cui ciò sia potuto accadere, e vorrei sapere se la commissione ritenga che ora il problema verrà risolto in modo ottimale.
in spite of this, i should still like the commission to comment on how these things could happen and should like to know whether the commission considers that we are now solving the issue in the best way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
desidero ugualmente manifestare la mia gratitudine nei confronti della commissione, in particolare della signora commissario wallström, che si è adoperata per quanto in suo potere al fine di permetterci di discutere concretamente sulla ratifica del protocollo di kyoto e di consentirci di poterla fortunatamente avviare oggi.
i would also like to thank the commission, in particular commissioner wallström, who has done everything to make it possible for us to now discuss in definite terms the ratification of the kyoto protocol, which, we can now, thank god, get to grips with.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, signora commissario, non parlerò danese come l' onorevole gahrton, ma desidero ugualmente congratularmi con lone dybkjær per l' eccellente relazione.
mr president, madam commissioner, i shall not speak danish like mr gahrton, but i would like to congratulate lone dybkjær on a very good report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
desidero ugualmente ricordare che mi sta molto a cuore la promozione delle aziende agricole di tutte le regioni europee, in particolare se condotte da giovani agricoltori, perché le strutture rurali dipendono dall' esistenza di tali aziende e dalla loro disponibilità a salvaguardarle.
i would also like to point out that the promotion of all farming concerns, above all those belonging to young farmers, in all europe 's regions, is a matter of great concern to me as rural structures depend on the concerns ' existence and on the latter 's willingness to protect them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.