From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi capisci?
do you understand?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
tu mi capisci
i ask you for professional approach
Last Update: 2018-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se mi capisci, già mi conosci
if you could only hear me now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi capisci bene ogni volta
you see right through me every time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se mi ricordo.
se mi ricordo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non giudicare ciò che non mi capisci
don't hate what you don't understand me
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"se mi amate".
"if you love me".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se mi fermo ora
if i lay down now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'habli ingles?', ehi, mi capisci?
do you 'habla ingles,' am i understood?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l: se mi piacciono...
l: if i like grafitti?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se mi ami non piangere
if you love me don't cry
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se mi ascoltate, capite
if you listen to me, you understand
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se mi sento solo?
what if i’m lonely?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: