Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi corregga se sbaglio.
please correct me if i'm wrong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se sbaglio, mi corregga.
if i am wrong about that, please tell me.
Last Update: 2014-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
non so se sbaglio qualche cosa io.
non so se sbaglio qualche cosa io.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
07) cosa succede se sbaglio corsa?
07) what happens if i take the wrong boat?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lascia fare anche se sbaglio a farmi male
i think that i can change, well at least i can try
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu dici: "che succede se sbaglio proprio alla fine?
you say - "what if i fail in the end?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se sbaglio, provatelo: organizzate dei referendum come promesso.
if i am wrong, prove me wrong: hold the referendums that you once promised.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
correggimi se sbaglio ma tu sei nata in una città molto vicina al circolo artico, trasmo.
correct me if i'm wrong but you are born in a town very near artic circle, called trasmo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se sbagli il pronostico, perdi anche l'importo del bonus.
if you lose your gamble, you lose bonus amount also.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho seguito con attenzione le parole del signor commissario, al quale chiedo di correggermi se sbaglio, ma non l’ ho sentito soffermarsi su tale tema.
while i have listened attentively to what the commissioner has said, he can correct me if i am wrong, but i have not heard him say anything about this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
credo (correggetemi se sbaglio) che questo è stato anche il tempo durante il quale essi insegnavano in classi.
i believe (correct me if i’m wrong) that this was also the time during which they were teaching classes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a quanto ho capito (correggetemi se sbaglio) hyperpublish permetterebbe alla mia azienda di creare "web cds".
to my understanding (correct me if i'm wrong), hyperpublish would allow our company to create "web cds".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se sbaglia, è un caso di sconfitta reciproca.
if it goes wrong, it is a case of mutual defeat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mi sembra solo che tu sbagli l approccio al problema.
that is the classic sollfahr.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se sbaglia una persona, non sbaglia tutta la chiesa.
as those have a right , so does she.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vedono dio al lavoro nelle loro vite, sanno che lui vuole che arrivino al suo meglio, eppure continuano a chiedersi: “che succederà se sbaglio?
they see god at work in their lives - they know he wants them to come into his best - yet still they wonder, "what if i blow it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
secondo le informazioni disponibili, tuttavia, e la signora commissario mi correggerà se sbaglio, non sono neanche dieci gli stati membri che hanno preso le misure appropriate al fine di garantire adesso la piena efficacia del regolamento.
according to the information available, however, and the commissioner will correct me if i am wrong, not even ten member states have taken the necessary measures to ensure that the regulation has full effect now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'arrampicata libera per me è pericolosa. se sbagli, cadi!
free climbing is dangerous for me. if you're wrong, you fall!
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il mattino successivo il giornale riporta la notizia: cinque studenti annegati nel fiume . un essere vivente annega, mentre un corpo morto galleggia. potete contraddirmi se sbaglio, sempre che sappiate nuotare.
the next morning the newspaper carries the news: “college boys - five drowned in the river.” a living person drowns, whereas a dead body floats. (you can contradict me if i'm wrong, assuming that you know about swimming.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che io sappia non c'è alcuna clausola del trattato-mi auguro però che il signor bangemann possa correggermi se sbaglio- che disponga che una lettera d' intenti costituisca un vincolo giuridico.
they do not reflect anything at all in the treaty. there is nothing in the treaty so far as i know- i hope mr bangemann can change my mind on this- which says that such a letter of intent constitutes a legal obligation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: