Results for sei nata translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sei nata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sei nata là.

English

you were born there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dove sei nata?

English

where were you born?

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sei nata per me.

English

sei nata per me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando sei nata?

English

when you were born

Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sei nata a milano, di giugno vestita.

English

you were born in milan, in june.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è uno scherzo perché sei nata per me)

English

(it's not for me, it's not for me)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è uno scherzo perché sei nata per me matto

English

(it's not for me, it's not for me)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sei nata in belgio, cosa ti ha portato a new york?

English

you were born in belgium, what led you to new york?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggimi se sbaglio ma tu sei nata in una città molto vicina al circolo artico, trasmo.

English

correct me if i'm wrong but you are born in a town very near artic circle, called trasmo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu sei nata per questo compito, per prendere nota e poi per dire agli altri ciò che io ti mostrerò e ti comunicherò.

English

for this task you have been born ‒ to write down and pass on to others what i will show and tell you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ok visto che sei italiana te lo chiedo in italiano…in quale città (es. milano roma ) sei nata??🤣

English

send me a picture your alex

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosi ho iniziato il mio vai e vieni dal medico di base, ogni volta erano sempre le stesse risposte -non e niente di grave, sono sintomi che non dicono niente, sei solo stressata- con il passare delle settimane era sempre peggio e sentivo nuove "sensazioni", tensione alle gambe, alle braccia, formicolio alle mani, fischi alle orecchie...ho fatto ogni tipo di visita, naturalmente private, perchè il mio medico non riteneva necessario andare ad approfondire, era solo stress! niente, non si riusciva a capire cosa fosse fino a quando un giorno un neurologo, il terzo, finalmente mi fa fare una risonanza dove risultano le tonsille cerebellari abbassate e anche lì...-non è niente, sei nata cosi, vivrai cosi e morirai così- senza chiedersi come mai queste tonsille si fossero abbassate.

English

that’s when i started to go and see my family doctor frequently, and i always got the same replies – it’s not bad, these are symptoms that don’t mean anything, you’re just stressed – i felt worse every week and noticed new sensations, tightness in the legs, in the arms, pins and needles in the hands, ringing in the ears….i had all kind of appointments, privately obviously, because my doctor didn’t believe that there was a need to dig deeper, it was just stress! nothing, nobody was able to explain what was happening of me until one day a neurologist, the third one, finally requested a resonance on which the cerebellar tonsils showed as low-lying, but also then: it’s nothing, you were born like this, you will live and die like this – without asking themselves why the tonsils were descended.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,729,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK