Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vuole sentire la sua presenza.
she wants to see him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sentire la lana
to feel wool
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sentire la terra
to feel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fai sentire la tua voce
be heard
Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
posso sentire la fretta
i can feel the rush
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si può sentire la cicatrice.
they can feel the scar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
potrete sentire la slovenia!
you can feel slovenia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi manca sentire la tua voce
i miss hearing your voice
Last Update: 2016-01-25
Usage Frequency: 39
Quality:
Reference:
gradirei sentire la sua opinione.
i would welcome your opinion on this matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
facciamo sentire la nostra voce!
let us make ourselves heard!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
8 posso sentire la parte 1
8. i can hear part 1
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
uno potrebbe sentire la terra vibrare
one could feel the earth vibrate
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"signorina saori... non riesco più a sentire la presenza di athena."
"miss saori... i can't sense athena any more."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vorrei veramente sentire la vostra conferma.
i would earnestly request you to confirm this.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
se questo succede, si dovrebbe sentire la presenza di questi pezzetti sulla lingua.
if this happens, you may be able to feel these pieces on your tongue.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo un piacere è durevole: potere sentire la presenza divina in sé, avere barlume di quella presenza.
one pleasure is perdurable: when you can feel and glimpse the divine presence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la preghiera è concepita solo per sentire la presenza di dio che, per mezzo di gesù cristo, ci porta al padre.
it is a presence which brings perfection to our lives, which heals us, makes us rise again, which every day helps us to grow and to produce fruits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non conta nulla. e' importante un'apertura interiore per sentire la presenza di gesù in se stessi".
it would be a waste of time. the only thing that counts is inner aperture to feel jesus' presence in you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
era l'emergere di un modo di sentire la presenza di gesù nella chiesa come risposta totale e totalizzante alle domande del mondo.
it was the emerging of a way of feeling the presence of jesus in the church as the complete and all-embracing answer to the questions of the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò che conta nei barolo, secondo gli scarzello, è salvaguardare l’eleganza e la freschezza del vino pur lasciando sentire la presenza dei tannini.
what is important about barolo, according to the scarzellos, is to let the tannins show through, as long as the wine’s elegance and freshness are not compromised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: