Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'impegno agroambientale cessa senza dar luogo a rimborso.
the agri-environment commitment shall cease without reimbursement being required.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:
questa attività di sorveglianza può dar luogo a contatti immediati con gli stati membri per avviare azioni correttive.
immediate contacts to member states for initiating remedy actions are a consequence of this monitoring activity.
i progetti pilota daranno luogo a scambi di esperienze, i cui risultati saranno ampiamente pubblicizzati per incoraggiare la diffusione di buone prassi.
the pilot projects will give rise to exchanges of experience; their results will be publicised widely in order to encourage the dissemination of best practices.
in ogni fase del progetto tutti gli operatori coinvolti nello sviluppo hanno la possibilità di apportare contemporaneamente delle modifiche senza dar luogo a conflitti.
project presentations are easy and quick to create with idecad team. each member of the project team can introduce changes simultaneously without conflict at each phase of the design procedure.
dati in lavorazione, senza dar luogo a cessione a titolo oneroso, a lavoranti a domicilio o a imprese indipendenti che lavorano per conto terzi.
are contracted out to persons working in their own homes, or to independent firms that make up work from materials supplied without the property therein being transferred for consideration.
essa mira ad assicurare che la disciplina del mercato interno si adegui all’evoluzione tecnologica senza dar luogo a ostacoli di natura normativa e a ridurre gli oneri amministrativi per le imprese.
this initiative aims to ensure that internal market rules adapt to technological change without regulatory hindrance and to reduce the administrative burden on enterprises.
le operazioni della bers nei paesi del mediterraneo meridionale dovrebbero sostenere la realizzazione degli obiettivi politici dell’ue senza dar luogo a un trasferimento di risorse da operazioni nel vicinato orientale dell’ue.
ebrd operations in the southern mediterranean countries should support eu policy objectives and should not lead to a transfer of resources from operations in the eu eastern neighbourhood.
i programmi nazionali di riforma contengono tutta una serie di politiche interessanti, che dovrebbero dar luogo a un utile scambio di esperienze tra gli stati membri.
the national reform programmes contain a wealth of interesting policies on the basis of which member states should exchange experiences.
in terzo luogo, infine, qualsiasi legge deve poter dar luogo a sanzioni, senza le quali è sterile e inefficace.
among the forty or so members who, i believe, form the management board, a dozen are members of the current or future eu. it would therefore be worth coordinating them better.
la sua lunghezza media è di cm. 2/2,5. su garrese, groppa, bordo posteriore delle cosce e sulla coda raggiunge cm. 3 senza dar luogo a frange.
its average length is approx. 2/2.5 cm. on the withers, the rump, the back margin of the thighs and on the tail it reaches approx. 3 cm without creating fringes.
a quel punto, anche la politica finanziaria potrebbe limitare i disavanzi pubblici, attraverso l'automatico aumento del gettito pubblico, senza dar luogo ad effetti restrittivi.
financial policy would then also be able to curb public deficits via automatic rises in government revenue, without triggering restrictive effects.