Results for senza replica translation from Italian to English

Italian

Translate

senza replica

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

replica

English

reply

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 26
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

infatti implica grandi spese senza concedere loro alcuna possibilità di replica.

English

indeed, it is putting them to great expense without them having any say in the matter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il servizio replica file è stato arrestato senza effettuare la pulitura.

English

the file replication service stopped without cleaning up.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la replica indurita si rimuove facilmente, senza lasciare residui visibili sulla superficie.

English

the cured replica is easily peeled off, without leaving visible residues on the surface.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l’atteggiamento che pretende per principio è l’accettazione passiva che di fatto ha già ottenuto con la sua maniera di apparire senza replica, con il suo monopolio di ciò che appare.

English

the attitude which it demands in principle is passive acceptance which in fact it already obtained by its manner of appearing without reply, by its monopoly of appearance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

un unicum, senza repliche, dove alle interpretazioni di carreras si alterneranno quelle di franco branciaroli, che leggerà i commenti ai brani scritti da luigi giussani.

English

an unicum, without replicas, where carreras’ interpretations will alternate with the ones of franco branciaroli, who will read aloud the comments to the excerpts, written by luigi giussani.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la risposta di gesù è tagliente, senza replica: "a un altro disse: seguimi. e costui rispose: signore, concedimi di andare a seppellire prima mio padre. gesù replicò: lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu va' e annunzia il regno di dio".

English

the answer of jesus is sharp, without reply: "and to another he said: follow me. but he replied :(lord,) let me go first and bury my father. but he answered him: let the dead bury their dead. but you, go and proclaim the kingdom of god".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,874,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK