Results for si affidano totalmente translation from Italian to English

Italian

Translate

si affidano totalmente

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

molte persone si affidano...

English

many people often rely on...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si affidano semplicemente alla data di scadenza.

English

and not only because they date back to 2009. “the quality of the data might differ from country to country and be based on a number of estimations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi giocatori non si affidano alla fortuna.

English

they do not rely on luck.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così, i vostri clienti si affidano a voi.

English

because your customers rely on you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

partner forti si affidano ai nostri testi

English

powerful partners rely on our texts

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altri paesi si affidano a diversi siti web.

English

others rely on the presence of various websites.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e nel legame dei suoi, che si affidano a lui.

English

. .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche i “grandi” si affidano a hostpoint:

English

even the “big players” rely on hostpoint:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli si affidano le funzioni di organista e di infermiere.

English

he was given the tasks of organist and nurse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i client si affidano al server per ottenere queste informazioni.

English

clients rely on the servers to provide this information to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, per acquistare tempo, si affidano all' unione europea.

English

they are now depending upon the european union to buy them time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

molti settori chiave in tutto il mondo si affidano di desma

English

many key industries worldwide rely on desma

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aziende e istituzioni si affidano a noi per le trasferte del loro personale.

English

companies and governments rely on us to keep their people connected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e le persone che si affidano alle sette sarebbero lontane comunque».

English

and people who trust the sects would be distant in any case”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in particolare le persone più anziane si affidano solamente a questi ultimi due.

English

it is on the last two that the elderly, in particular, depend.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

imprese industriali internazionali si affidano alle nostre tecnologie collaudate per camere bianche.

English

industrial manufacturers around the world rely on our proven technology and systems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco perché alcuni dei retailer più grandi del mondo si affidano a sdl fredhopper:

English

here’s why some of the world’s largest retailers are using sdl fredhopper:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni deputati, come me del resto, talvolta si affidano alla saggezza della commissione.

English

yet, there are some members, including myself, who, on occasion, also trust in the wisdom of the commission.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

per effettuare il viaggio, alcuni si affidano a organizzazioni dedite ad attività di immigrazione clandestina.

English

some resort to people smugglers to assist their journey.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

alla tecnologia si affidano le speranze di realizzare una civiltà che risolva i problemi dell'uomo.

English

technology is left to deal with the hopes of realising a civilisation able to resolve the problems of mankind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,295,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK