From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in questo contesto si evidenzierà la necessità di progredire in due settori:
there is a need to make progress in two areas:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' invecchiamento della popolazione attiva si evidenzierà dovunque, ma non allo stesso momento e non in maniera uniforme.
the working population will age almost everywhere, but not at the same time, and not gradually.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si evidenzierà, ad esempio, come le tecnologie abbinate ai processi aziendali possano impattare positivamente sulla gestione della supply chain.
will be highlighted, for example, how technology combined with business processes can positively impact on supply chain management.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verifica se i nomi delle variabili d'ambiente che hai fornito sono validi o meno. se una variabile d'ambiente non viene trovata l'etichetta associata si evidenzierà per indicare che non è corretta.
verify whether or not the environment variable names you supplied are valid. if an environment variable is not found, the associated labels will be highlighted to indicate that they are invalid.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il primo vino che prenderemo in esame è il villa gresti della tenuta san leonardo. l'attacco in bocca è piuttosto tannico anche se - dopo qualche istante - si evidenzierà la tipica morbidezza del merlot.
the first wine we will examine is tenuta san leonardo's villa gresti. the attack in the mouth of this wine is pretty tannic even though - after few moments - the typical smoothness of merlot will become evident.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la soluzione è semplice: il cambiamento della dieta in cereali, frutta, legumi, tuberi e vegetali ( 36 , 37 ) avrà un impatto sulla salute individuale che si evidenzierà in due o tre anni.
the solution is simple: change the menu to grains, fruit, legumes, tubers and vegetables ( 36 , 37 ) and by so doing, the healing impact in one's health will be evidenced within two to three years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
negli ultimi tempi la turchia ha compiuto alcuni passi avanti- benché non sufficienti- nel campo della democratizzazione e dei diritti umani, come si evidenzierà anche nella prossima relazione sui progressi realizzati dal paese che la commissione approverà la settimana prossima, per la precisione fra una settimana esatta.
recently turkey has made some progress, though by no means enough, in the field of democratisation and human rights, and i can point out that this will also be made clear in the next progress report on turkey. next week, in exactly one week' s time, this progress report will already have been discussed and decided by the commission.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.