Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chi si sta parlando.
whom you are talking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si sta parlando di evacuare parti del giappone
there is now talk of evacuating parts of japan,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si sta parlando di privatizzare la rete ferroviaria.
we are not talking about privatising the rail network.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in secondo luogo, non si sta parlando di privatizzazione.
furthermore, nobody is talking about privatisation of any sort.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vorrei precisare di cosa si sta parlando.
i would like again to highlight what this is all about.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in egitto si sta parlando di accesso gratuito ad internet.
egypt is talking about free internet access.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui pietro non sta parlando di non credenti.
peter couldn't have been speaking of nonbelievers here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si sta parlando di parità, non della promozione dell’ omosessualità.
this is about equality, not about promoting homosexuality.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma gesù qui sta parlando di "tralci in me".
but jesus is speaking of "branches in me."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui non si sta parlando di, si sta parlando di persone, di miei colleghi.
we are not talking here about containers; we are talking here about people, about my colleagues.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a johannesburg il mondo intero sta parlando di sviluppo sostenibile.
in johannesburg, the entire world is talking about sustainable development.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
nessuno qui sta parlando di brevettabilità del software, no di certo!
none of us here is talking about software patentability here, oh no!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
nel contesto di questo versetto, paolo sta parlando di sofferenze ed afflizioni.
in the context of this passage, paul is speaking of sufferings and afflictions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ una bella cosa avere ideali e battersi per essi, ma qui si sta parlando di ben altro.
it is a fine thing to have ideals and to act accordingly, but this is not the case at play in here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui si sta parlando di introdurla, ma è necessaria una maggioranza qualificata perché non giunga neppure a votazione.
it is planned to introduce it there, but a three-quarters majority is required to do so, which is why it is not even being put to the vote.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si sta parlando di una centrale situata in un paese non molto ricco, un paese caratterizzato da problemi economici.
we are talking about a power station in a not very wealthy country, a country with economic problems.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non esistono limiti di reddito da non superare per avere diritto agli assegni familiari, ma si sta parlando di introdurli.
there are currently no upper income limits, but this is under review.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, signor commissario, si sta parlando di basi giuridiche, questione com'è ovvio estremamente importante.
madam president, commissioner, we are talking here about legal basis, which is obviously very important.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
giacomo qui sta parlando di "qualcuno fra voi" (n.d.), cioè la chiesa.
james is speaking here of those "among you - that is in the church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dopotutto, si sta parlando di diritti umani fondamentali, di libertà di movimento individuale e del mantenimento della sicurezza e della proprietà individuali.
after all, we are dealing here with fundamental human rights, personal freedom of movement and the preservation of personal safety and property.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: