Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pare che sia vero.
apparently it’s already happened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo sia vero.
i do not agree.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non so se ciò sia vero.
they lie and cheat like nobody's business.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non puoi credere che sia vero
you can't believe that it's true
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io dubito che ciò sia vero.
i doubt whether that is true.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
spero che ciò non sia vero!
i hope that it is not true!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
che sia vero? che dichiarazioni sono?
what kind of statements are these?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non sappiamo se sia vero o no.
we do not know whether this is true.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
troppo bello perché sia vero?
too good to be true? not with quest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono lieto che ciò non sia vero.
i am satisfied that this is not the case.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mi auguro di cuore che ciò sia vero.
i sincerely hope that is so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
credo che tutti riconoscano che ciò sia vero.
i think everybody accepts that as true.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ogni traduttore di dante sa quanto ciò sia vero.
every translator of dante knows how true that is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
francamente, penso anzi che sia vero l'opposto.
quite frankly, i think the reverse is true.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
anzi, signor commissario, credo sia vero il contrario.
in fact, commissioner, i believe that quite the opposite is the case.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: