From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono iniziati i campionati nazionali wcq!
back wcq: national championships have begun!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezzanotte sono iniziati i fuochi artificiali
to midnight the artificial fires are begun
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo punto sono iniziati i negoziati.
we are here to reclaim our police station.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono ufficialmente iniziati i saldi invernali, avete già cominciato i vostri acquisti?
the winter’s sales are officially started…are you ready for your shopping?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui sono iniziati i miei studi in chimica organica.
here i began my education in organic chemistry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i preparativi sono iniziati a gennaio
the preparations started in january
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i primi esperimenti sono iniziati nel 2005.
all these elements are present in ofm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in seguito sono iniziati i crampi, forti e molto dolorosi.
later on started the strong and very painful cramps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a parigi, i negoziati sono iniziati nel 1968.
in paris, negotiations began in 1968.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ultimi tempi sono iniziati già da 500 anni?
did the last days already start 500 years ago?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e ora, spiega elain, sono iniziati i contatti con la vicina sinagoga.
and now, elain explains, contacts are being made with the neighboring synagogue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la costituzione dei gruppi nazionali, nel 1996 sono iniziati i corsi di formazione.
the groups were established and the implementation of the training programmes began in 1996.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel contempo, sono iniziati i negoziati per la prossima conferenza sul finanziamento dello sviluppo.
they are to be adopted by the un general assembly in september and succeed the un millennium development goals (mdgs) next year. simultaneously, negotiations for the next conference on financing for development (ffd) have begun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È questo il miglior risultato finora conseguito da quando si sono iniziati i controlli nel 1997.
this is the best overall result since monitoring began in 1997.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a settembre sono iniziati i lavori di costruzione per la realizzazione dell'hta hupac terminal antwerp.
in september, work began on the construction of the hta hupac terminal antwerp.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26 maggio 2011, sono iniziati i lavori per l'impianto di potabilizzazione nella località di al majer
may 26 2011, the works have begun for the drinking water plant in al majer, iraq
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da questa settimana sono iniziati i lavori di ristrutturazione presso il nostro negozio nel centro di s. cristina.
since this week the work at our shop in the town centre of s. cristina started.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine del 1992 sono iniziati i colloqui bilaterali con la russia e, poco dopo, anche con l'ucraina.
bilateral discussions with russia began at the end of 1992, and with ukraine a little later.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dal 1993, sono iniziati i lavori di costruzione o miglioramento su 2.000 km di ferrovia e 2.500 km di strada.
since 1993, work has started on adding or upgrading 2,000 kms of railways and 2,500 kms of road.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine del 1992, sono iniziati i colloqui bilaterali con la russia, poco dopo sono iniziati anche quelli con l'ucraina.
bilateral discussions with russia began at the end of 1992, and with ukraine a little later.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: