Results for sorti di roma translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sorti di roma

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

di roma

English

you, madam, where are you from?

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

club di roma

English

club of rome

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

catacombe di roma

English

catacombs of rome

Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

opera di roma,

English

opera di roma,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

miracolo di roma!

English

the miracle of rome!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

· mappa di roma:

English

· rome's map:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l'aglacia di roma

English

une mille ducats par estatue de domingo sanctus

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

titolo:carta di roma

English

title:charter of rome

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a queste funzioni, questi sorti di sbagli non succedono.

English

at those functions, those sort of mistakes just do not happen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

possiamo ingannare noi stessi pensando tutte le sorti di ragioni

English

we can delude ourselves into thinking all sorts of reasons why

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le guerre hussite non incisero particolarmente sulle sorti di sokolov.

English

the hussite wars had no impact on its fate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vigileremo quindi molto da vicino sulle sorti di questa corte.

English

we will therefore watch very closely what happens in the court.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

usare questi nomi pagani con tutte le sorti di cose, dalla pasticceria,

English

we use these pagan names on all sorts of things from confectionary,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci sono tutte le sorti di alberi, fiori, alberi di frutto, animali,

English

there are all sorts of trees, plants, flowers, fruit trees,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

era una città omosessuale di tutte le sorti di perversione supplemenetari e di grande malvagità.

English

it was a homosexual city, with all sorts of additional perversions, and great wickedness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

primo, il consiglio ne è pienamente consapevole e si preoccupa delle sorti di questi prigionieri?

English

firstly, is the council fully aware of and concerned about the fate of these prisoners?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

città greco-osca, forse fenicia, in seguito romana, sorrento seguì le sorti di roma fino alla caduta dell’impero. gli antichi romani furono i primi ad essere attratti da questi luoghi e costruirono sulla costa le più belle ville dell’impero.

English

greek-oscan town, perhaps phoenician, subsequently roman, sorrento followed rome’s fates up to the fall of the roman empire. the ancient romans were the first to be attracted by these places and built on that coast the most beautiful villas of the empire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,363,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK