Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sospendiamo qui la discussione, per riprenderla nel pomeriggio.
the debate is suspended at this point; it will be resumed this afternoon.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sospendiamo qui i nostri lavori in attesa del turno di votazioni.
we shall now adjourn until voting time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
sospendiamo qui la discussione sulla relazione aldo, che riprenderà nel pomeriggio.
we shall suspend the debate on the aldo report at this point; it will be resumed in the afternoon.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sospendiamo per qualche minuto la seduta in attesa dell' arrivo del rappresentante della commissione.
we shall adjourn the sitting for a few minutes while we wait for the representative of the council to arrive.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
anche in questo caso sospendiamo gli aiuti finanziari e subordiniamo la nostra cooperazione al rispetto dei diritti dell' uomo.
here again, let us suspend financial aid and make our cooperation conditional upon respect for human rights.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
onorevoli colleghi, sospendiamo qui la discussione sulla relazione della onorevole bennasar tous per passare alla discussione su problemi di attualità.
we shall suspend the debate on the report by mrs bennasar tous at this point, since it is time for the topical and urgent debate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in conformità dell' ordine del giorno, sospendiamo la seduta che riprenderà alle 9.00 di stasera e con essa la discussione.
we shall now suspend the sitting until 9.00 p. m. when we shall continue the debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ritengo che sarebbe uno sbaglio rispondere alle attuali sfide dei mercati finanziari e dell'economia globale in generale affermando che abbandoniamo o sospendiamo momentaneamente le riforme.
i think it would be wrong to respond to the current challenges in the financial markets and the global economy in general by saying that we should abandon or temporarily interrupt the reforms.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sospendiamo ora la seduta sino al turno di votazioni, dato che non avrebbe senso affrontare il prossimo argomento in discussione per interrompere il dibattito nel giro di un quarto d' ora.
the sitting will be suspended until voting time, since there would be little point in starting the next debate and then interrupting it after a quarter of an hour.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se si rivolge a noi, signora commissario de palacio, e vuole che sospendiamo quella parte, penso che ciò richieda più di ciò che lei ha in mano in questo momento e lei lo sa bene.
but if you approach us, mrs de palacio, and want us to defer this part, then i think you will need to offer us more than you have at the moment, as you well know.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
in altri termini, vorrei sapere se ad un certo punto la commissione europea dirà:" cari partiti, le vostre posizioni non ci aggradano e pertanto sospendiamo completamente o parzialmente l' erogazione degli aiuti".
in other words, will there be a moment at which the european commission says to the parties,'we do not like your attitude, and so we are discontinuing all aid or part of the aid'?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting