Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per spalancare le porte del cielo
spanning the sky
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da spalancare il suo mondo col sotterfugio
as to open her world wide with subterfuge
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole
don’t throw your lips open to a snarl of words,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non spalancare la bocca nel giorno della loro angoscia.
don't speak proudly in the day of distress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a noi spetta aprire, spalancare le porte per accoglierlo.
it is up to us to open, to fling open wide the doors to welcome him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fu come spalancare finestre per respirare il buon ossigeno della fede.
it was like throwing open the windows and breathing the good oxygen of faith.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
capace, se opportunamente stimolata, di spalancare inattese esperienze sensoriali.
it is able, if rightly stirred, to open unexpected sensorial experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- non spalancare la bocca quando sbadigli, ma coprila con una mano.
do not open your mouth wide when yawning but cover it with your hand. 20.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe come spalancare le porte a un'altra catastrofe finanziaria internazionale.
to do so would be to invite another supranational financial catastrophe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non riesco proprio a capire perché si voglia spalancare la porta a ogni abuso.
i totally fail to understand why the door is being deliberately thrown wide open to abuse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
solo quando sta per spalancare la porta davanti a sé, una voce grida di fermarlo.
not until he is about to throw open the door in front of him does a voice call out to stop him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non vi è la possibilità di individuarle e questo implica spalancare la porta a tutti gli abusi.
there is, therefore, no traceability and the door is open to all sorts of abuses.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
con il computer puoi spalancare le porte a un mondo di musica, video, film e giochi.
your computer gives you access to a world of music, videos, movies, and games.
Last Update: 2019-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
approvando un simile elenco, si finirebbe per spalancare le porte alle cosiddette discriminazioni giustificate in precedenza.
this would only open the floodgates to so-called discriminations already warranted in advance.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ecco perché non possiamo ora spalancare la porta di servizio a un' altra forma di traffico di stupefacenti.
we must not therefore open the way to further drug trading by the back door.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non dobbiamo neanche dimenticare che se non garantiamo una tutela diretta corriamo il rischio di spalancare la porta all'eugenetica.
in my view, we must not forget either that we are running a risk of opening the door to eugenics, unless we guarantee a direct level of protection.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ciò significherebbe spalancare la porta alla logica dei fondi pensione, più interessati a conquistarsi quote di mercato che ad assicurare una qualsivoglia politica sanitaria.
this would open the way for the attitude of pension funds which are more interested in gaining a market share than in worrying about any kind of health policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
egli sostenne che questa procedura era, in realtà, volta a decapitare la resistenza per spalancare la regione all’esercito israeliano.
he maintains that the real aim of the proceedings is to decapitate the resistance and clear the region for the israeli army.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avere una chiave variabile, totalmente spalancare i vostri lavandini e consentono quasi ogni ulteriore acqua potabile per lasciare le linee d'acqua.
having an variable wrench, totally throw open your sinks and enable just about all further drinking water to leave your water lines.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' interrogativo che ne deriva è il seguente: in quale misura bisogna spalancare le porte ad un' immigrazione incontrollata?
this begs the question as to how much wider the door is to be opened to uncontrollable immigration?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: